Марко поло знаменитое путешествие информация. Марко Поло - реальный персонаж или тайная мистификация путешествия

Марко Поло - реальный персонаж или тайная мистификация путешествия?

", BGCOLOR, "#ffffff", FONTCOLOR, "#333333", BORDERCOLOR, "Silver", WIDTH, "100%", FADEIN, 100, FADEOUT, 100)"> Марко Поло – первый великий путешественник, чьим именем открывается список великих путешественников всех времен и народов. Марко Поло первым из европейцев в конце тринадцатого века совершил столь дальнее и длительное путешествие на Восток, долгое время пробыл при дворе Великого Хана в Монголии и Китае, побывал в Японии, Юго-Восточной Азии, Персии. Все свои воспоминания и впечатления опубликовал в письменном виде под названием «Книги о разнообразии мира». Книга эта вначале ходила в списках, а после стала одной из первых популярнейших книг в истории книгопечатания.

Известно, что чем дальше от нас отстоит по времени исторический персонаж, тем меньше о нем достоверных сведений. Это напрямую относится к Марко Поло – человеку, чья точная дата рождения неизвестна и место последнего прибежища тоже. Прижизненных портретов его также не сохранилось. А известно лишь то, что он поведал о себе сам.

Подробная биография Марко Поло была написана в ХVI веке Джоном Баптистом Рамузио (1485–1557). Согласно этой биографии он родился в Венеции примерно в 1254 году.

Как Марко Поло стал путешественником

Марко Поло происходил из семьи венецианских купцов, которая вела торговлю с Востоком. В 1260 году Николо, отец Марко, вместе со своим братом Матфео предприняли очередную поездку в Судак (Крым), где у их третьего брата был свой торговый дом. Далее они двинулись на восток с целью проникнуть как можно дальше и разведать как можно больше о возможностях торговли с Китаем и другими странами Востока. Дошли до Бухары, что не является чем-то удивительным – ведь все купцы во все времена ходили в дальние походы и налаживали связи со своими торговыми партнерами. Пробыв в Бухаре достаточно длительное время братья присоединились к торговому каравану, шедшему из Персии в Ханбалык – тогдашнее название современного Пекина.

", BGCOLOR, "#ffffff", FONTCOLOR, "#333333", BORDERCOLOR, "Silver", WIDTH, "100%", FADEIN, 100, FADEOUT, 100)">
Зимой 1266 года караван достиг Пекина и братья были приняты монгольским ханом Хубилаем, который к тому времени захватил власть над Поднебесной. Хан лично принял купцов из Европы, проявил заинтересованность в налаживании контактов и попросил их передать свое послание папе римскому с просьбой прислать ему масла с гробницы Христа в Иерусалиме. Версия эта никак не подтверждена, но учитывая, что монголы были достаточно веротерпимы к любой религии, вполне вероятна.

Братья вернулись в Венецию в 1269 году. Через пару лет они снова направились на Восток в очередное коммерческое предприятие. Помимо собственных коммерческих интересов делегация Поло выполняла еще и роль дипмиссии по налаживания контактов между Венецией и Китаем. Путь свой братья проложили через Иерусалим, в котором им предстояло запастись животворящим маслом с гробницы Христа в Иерусалиме для своего дальневосточного благодетеля. Николо взял в поход своего сына Марко, которому на тот момент исполнилось 17 лет. Так Марко Поло и стал путешественником.

Марко Поло в Китае

Каким путем семейство Поло добиралось из Иерусалима в Пекин неизвестно, но ", BGCOLOR, "#ffffff", FONTCOLOR, "#333333", BORDERCOLOR, "Silver", WIDTH, "100%", FADEIN, 100, FADEOUT, 100)" face="Georgia">
скорее всего это были натоптанные караванные пути того времени. В 1275 году они добрались до резиденции Хана Хубилая. (Почему так долго? Очевидно, что купцы Поло по дороге вели торговлю, и останавливались в разных местах.) Если верить повествованию Марко Поло, правитель Поднебесной был очарован юношей, приблизил к себе, доверял ему некоторые дела и разные важные поручения государственного значения.

Честно говоря, верится в это с трудом, ибо юноше было всего-то двадцать лет от роду. Хотя с другой стороны, он был как бы членом европейского посольства, посторонним человеком, не относился ни к какому местному клану – достаточно удобная фигура для исполнения ханских распоряжений. Этакий Арап Петра Великого. По воспоминаниям Марко Хибулай даже три года держал его губернатором города Янчжоу. Тут просто невозможно удержаться, чтобы не процитировать нашего великого классика:

Хлестаков:

… Один раз я даже управлял департаментом. И странно: директор уехал, - куда уехал, неизвестно. Ну, натурально, пошли толки: как, что, кому занять место? Многие из генералов находились охотники и брались, но подойдут, бывало, - нет, мудрено. Кажется, и легко на вид, а рассмотришь - просто черт возьми! После видят, нечего делать, - ко мне.

… Каково положение? - я спрашиваю. "Иван Александрович ступайте департаментом управлять!" Я, признаюсь, немного смутился, вышел в халате: хотел отказаться, но думаю: дойдет до государя, ну да и послужной список тоже... "Извольте, господа, я принимаю должность, я принимаю, говорю, так и быть, говорю, я принимаю, только уж у меня: ни, ни, ни!.. Уж у меня ухо востро! уж я..."

Так или иначе, но положение «лица, приближенного к императору» давало семейству Поло возможность побывать во многих местах Китая с торговыми и иными делами. В общей сложности они пробыли там 17 лет. Хан не хотел их отпускать, но тут пришла оказия выдавать замуж ханскую дочь, и не за кого-нибудь, а за персидского толи шаха, то ли принца Аргуна. Везти по суше такое сокровище было небезопасно, и хан снарядил флотилию из 14 судов, в которую вошло и семейство Поло, очевидно в качестве спецпредставителей.

", BGCOLOR, "#ffffff", FONTCOLOR, "#333333", BORDERCOLOR, "Silver", WIDTH, "100%", FADEIN, 100, FADEOUT, 100)">
По пути в Ормуз корабли заходили в Японию, многие другие точки Юго-Восточной Азии, побывали на Суматре и Цейлоне. Уже будучи в Персии Поло получили информацию о смерти Великого Хана. Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Семья Поло сочла себя свободной от обязательств и двинлась на родину. В Венецию они вернулись в 1295 году.

Если все это правда, то тогда становится ясным, откуда у Марко Поло были подробные описания и этих далеких от Китая территорий и

А дальше наш искатель приключений попадает в плен. В непрекращающейся войне между Генуей и Венецией в 1297 году военное судно, которое он, будто бы, снарядил за свой счет, вместе со всей командой попало в плен к генуэзцам, а сам Марко Поло - в каземат.

Марко Поло. Книга о разнообразии мира

И вот тюремной камере счастливый случай сводит его с человеком из Пизы по фамилии Рустичану, который промышлял тем, что писал романы про (или для) королей. И Марко Поло надиктовывает Рустичану свои воспоминания жизни в Китае и на Востоке. Сочинение получило название «Книга о разнообразии мира».

", BGCOLOR, "#ffffff", FONTCOLOR, "#333333", BORDERCOLOR, "Silver", WIDTH, "100%", FADEIN, 100, FADEOUT, 100)" face="Georgia">

Судьба самого Марко Поло потом сложилась весьма благополучно. Он был, надо полагать, выкуплен из плена, остаток жизни провел в Венеции, в своем доме в", BGCOLOR, "#ffffff", FONTCOLOR, "#333333", BORDERCOLOR, "Silver", WIDTH, "100%", FADEIN, 100, FADEOUT, 100)"> достатке и благополучии. Переехал в лучший мир в 1324 году.

", BGCOLOR, "#ffffff", FONTCOLOR, "#333333", BORDERCOLOR, "Silver", WIDTH, "100%", FADEIN, 100, FADEOUT, 100)" face="Georgia"> ", BGCOLOR, "#ffffff", FONTCOLOR, "#333333", BORDERCOLOR, "Silver", WIDTH, "100%", FADEIN, 100, FADEOUT, 100)">

Судьба же его творения сложилась еще лучше. Мало какая книга могла быть так востребована в течение нескольких столетий и как справочный материал, и как захватывающее познавательное чтение. На сведения из нее опирались многие первопроходцы эпохи Великих Географических Открытий, искавших пути «Индии». Она была переведена на многие языки, издавалась и переиздавалась как книга, потом стала, востребована как историческая ценность. О каком еще произведении говорят, спорят и просто упоминают его в течение 800 лет!

Некоторые обложки "Книги о разнообразии мира"

", BGCOLOR, "#ffffff", FONTCOLOR, "#333333", BORDERCOLOR, "Silver", WIDTH, "100%", FADEIN, 100, FADEOUT, 100)" face="Georgia"> ", BGCOLOR, "#ffffff", FONTCOLOR, "#333333", BORDERCOLOR, "Silver", WIDTH, "100%", FADEIN, 100, FADEOUT, 100)"> ", BGCOLOR, "#ffffff", FONTCOLOR, "#333333", BORDERCOLOR, "Silver", WIDTH, "100%", FADEIN, 100, FADEOUT, 100)">

Н о книга интересна не только этим. Как исторический объект «Книга о разнообразии мира» вызывала и вызывает живой интерес исследователей. Дело в том, что в повествовании Марко Поло очень много нестыковок и необъяснимых моментов. В 1995 сотрудница китайского отдела Британского музея Фрэнсис Вуд выпустила книгу, ставящую под сомнение сам факт путешествия Марко Поло. Уж очень подозрительно, утверждает она, что в описании Китая того времени автор ни разу не упомянул про Великую Китайскую Стену, ничего не сказал про китайский фарфор, не описал не то что чайной церемонии, но даже не упомянул чай вообще.

Существует также версия, что ни в какой Китай Марко Поло сам не ходил, но составил своего рода компиляцию сведений о разных странах и местах на Востоке по рассказам персидских, бухарских и других купцов, с которыми торговый дом Поло имел дело. Что ж, даже если это и так, то все равно Марко сделал огромное дело, которое до него никто не делал. Что же касаемо до неточностей в книге, которых специалисты насчитывают немало, то надо учесть, что диктовал он ее по памяти. Никаких записей во время своего пребывания в Поднебесной не делал, потому, как не было у него ни карандаша, ни записной книжки. Бумага же, которую уже тогда в Китае делали, видимо не была еще так доступна и дешева, как теперь.

В чем заслуга Марко Поло перед европейской цивилизацией

Заслуга Марко Поло еще и в том, что его произведение вызвало у европейцев огромный интерес к Китаю, Индии и Юго-Восточной Азии, в реальное, а не сказочное существование которых в средневековой Европе, вероятно, не все даже верили. Книга эта не только всколыхнула интерес, но и подтолкнула многих к поискам путей в описанные в ней места, стала настольной книгой у многих первопроходцев. Достаточно сказать, что

Поло Марко

(ок. 1254 - 1324)

Венецианский путешественник. Родился на острове Корчула (Далматинские острова, ныне в Хорватии). В 1271-1275 годах совершил путешествие в Китай, где прожил около 17 лет. В 1292-1295 годах морем вернулся в Италию. Написанная с его слов "Книга" (1298) - один из первых источников знаний европейцев о странах Центральной, Восточной и Южной Азии.

Книга венецианского путешественника в Китай Марко Поло в основном составлена по личным наблюдениям, а также по рассказам его отца Никколо, дяди Маффео и встречных людей.

Старшие Поло не один раз, как сам Марко, а трижды пересекали Азию, причем два раза - с запада на восток и один - в обратном направлении, во время первого путешествия. Никколо и Маффео оставили Венецию около 1254 года и после шестилетнего пребывания в Константинополе выехали оттуда с торговыми целями в Южный Крым, затем перебрались в 1261 году на Волгу. От средней Волги братья Поло двинулись на юго-восток через земли Золотой Орды, пересекли закаспийские степи, а затем через плато Устюрт прошли в Хорезм, к городу Ургенчу. Дальнейший их путь пролегал в том же юго-восточном направлении вверх по долине Амударьи до низовьев Зарафшана и вверх по нему до Бухары. Там произошла их встреча с послом завоевателя Ирана, ильхана Хулагу, направлявшимся к великому хану Хубилаю, и посол предложил венецианцам присоединиться к его каравану. С ним они шли "на север и северо-восток" целый год.

По долине Зарафшана они поднялись до Самарканда, перешли в долину Сырдарьи и по ней спустились до города Отрар. Отсюда их путь лежал вдоль предгорий Западного Тянь-Шаня к реке Или. Дальше на восток они шли либо вверх по долине Или, либо через Джунгарские Ворота, мимо озера Алаколь (восточнее Балхаша). Затем они продвигались по предгорьям Восточного Тянь-Шаня и вышли к оазису Хами, важному этапу на северной ветви Великого шелкового пути из Китая в Среднюю Азию. От Хами они повернули на юг, в долину реки Сулэхэ. А дальше на восток, ко двору великого хана, они шли по тому же пути, который проделали позднее вместе с Марко. Обратный их путь не выяснен. В Венецию они вернулись в 1269 году.

Марко Поло скупо рассказывает о своем детстве, о первых шагах своей жизни до того дня, как он покинул Венецию и отправился в путешествие, принесшее ему бессмертную славу.

Мать Марко Поло рано умерла, а дядя мальчика - тоже Марко Поло - все эти годы, вероятно, безвыездно торговал в Константинополе, и будущий путешественник жил в Венеции у своей тетки Флоры (по отцовской линии). У него было несколько двоюродных братьев и сестер. Вполне вероятно, что, пока отец Марко не возвратился из Азии, мальчик находился на воспитании у родственников.

Жизнь Марко протекала так, как она протекала в то время у всех мальчиков. Знания Марко приобретал на каналах и набережных, мостах и площадях города. Формальное образование получали тогда очень немногие; тем не менее, вопреки мнению многих издателей и комментаторов, вполне возможно, что Марко умел читать и писать на родном языке. Во вступительной главе к своей книге Поло сообщает, что "он занес в записную книжку лишь немного заметок" , так как не знал, вернется ли когда-нибудь из Китая на родину. В другой главе книги Поло заявляет, что в течение своего путешествия к великому хану он старался быть как можно внимательнее, примечая и записывая все то новое и необыкновенное, что приходилось слышать или видеть". Посему можно заключить, что мальчик, который, как известно, впоследствии, находясь в Азии, выучил четыре языка, мог хоть немного читать и писать по-итальянски. Не исключено, что он обладал кое-какими познаниями и во французском.

Приезд Никколо и Маффео в Венецию явился поворотным пунктом во всей жизни Марко. Он с жадностью слушал рассказы отца и дяди о загадочных странах, в которых те побывали, о многих народах, среди которых они жили, об их внешнем виде и одежде, их нравах и обычаях - чем они похожи и чем не похожи на венецианские. Марко даже начал усваивать кое-какие слова и выражения на татарском, тюркском и иных диковинных языках - на них отец с дядей часто объяснялись, да и свою венецианскую речь они нередко уснащали чужими словечками. Марко заучил, какие товары покупают и продают различные племена, какие у них в ходу деньги, где какой народ встречается вдоль великих караванных путей, что где едят и пьют, какие обряды совершают с новорожденными, как женятся, как хоронят, во что верят и чему поклоняются. Бессознательно он накапливал практические познания, которые в будущем сослужили ему бесценную службу.

Никколо и его брат после пятнадцатилетнего путешествия не легко мирились со сравнительно однообразным существованием в Венеции. Судьба настойчиво звала их, и они повиновались ее зову.

В 1271 году Николло, Маффео и семнадцатилетний Марко отправились в путешествие.

Перед этим они встретились с только что взошедшим на престол папой Григорием X, который дал им в спутники двух монахов из ордена проповедников - брата Пикколо Виченцкого и брата Гильома Триполийского.

Три венецианца и два монаха доехали до Лаяса и начали продвигаться на Восток. Но едва они добрались до Армении, как узнали, что Бейбарс Арбалетчик, бывший раб, занявший трон мамелюков, вторгся со своим сарацинским воинством в эти места, убивая и круша все, что попадало под руку. Перед путешественниками встала весьма реальная опасность, но они решили идти дальше. Однако перепугавшиеся монахи предпочли вернуться в Акру. Они передали братьям Поло папские письма и подарки, предназначенные для великого хана.

Дезертирство трусливых монахов отнюдь не обескуражило венецианцев. Дорогу они знали по прежнему своему путешествию, на местных языках говорить умели, они везли письма и дары от высшего духовного пастыря Запада к величайшему монарху Востока, и - самое важное - у них была золотая дощечка с личной печатью Хубилая, которая была охранной грамотой и гарантией того, что им будет обеспечена пища, кров и гостеприимство практически на всей территории, по которой предстояло пройти.

Первой страной, которую они проехали, была "Малая Армения" (Киликия) с портом Лаясом. Здесь шла оживленнейшая, широкая торговля хлопком и пряностями.

Из Киликии путешественники попали в современную Анатолию, которую Марко называет "Туркоманией". Он сообщает нам, что туркоманы выделывают самые тонкие и красивые в мире ковры.

Проехав Туркоманию, венецианцы вступили в пределы Великой Армении. Здесь, сообщает нам Марко, на вершине горы Арарат, находится Ноев ковчег. Армянский государь Хайтон, написавший в 1307 году, когда он был настоятелем монастыря, историю своей родины, говорит, что "эта гора выше всех гор на свете" . И Марко, и Хайтон рассказывают одно и то же - гора эта недоступна из-за снегов, которые покрывают ее зиму и лето, но на снегу выступает что-то черное (ковчег), и это видно в любое время года.

Следующим городом, о котором рассказывает венецианский путешественник, был Мосул - "все шелковые ткани и золотые, что называется мосулинами, делаются здесь". Мосул расположен на западном берегу Тигра, напротив древней Ниневии, он так славился чудесными шерстяными тканями, что до сих пор определенный сорт прекрасной шерстяной ткани мы называем "муслин".

Путешественники остановились затем в Тебризе, крупнейшем торговом центре, куда съезжались люди со всех концов света, - здесь была цветущая купеческая колония генуэзцев.

В Тебризе Марко впервые увидел величайший в мире рынок жемчуга - жемчуг в больших количествах привозили сюда с берегов Персидского залива. В Тебризе его чистили, сортировали, сверлили и нанизывали на нити, а отсюда он расходился уже по всему свету. Марко с любопытством наблюдал, как жемчуг продают и покупают. После того как жемчуг осматривали и оценивали эксперты, продавец и покупатель садились друг против друга на корточки и вели немой разговор, пожимая друг другу руки, прикрытые спущенными рукавами, так чтобы никто из свидетелей не знал, на каких условиях они сторговались.

Выйдя из Тебриза, путешественники пересекли Иран в юго-восточном направлении и посетили город Керман.

Через семь дней пути от Кермана путешественники достигли вершины высокой горы. Чтобы преодолеть гору, потребовалось двое суток, и путники страдали от сильного холода. Затем они вышли на обширную цветущую долину: здесь Марко увидел и описал быков с белыми горбами и овец с жирными хвостами - "хвосты у них толстые, большие; в ином весу фунтов тридцать".

Теперь венецианцы вступили в опасные места, так как в этой части Персии было множество разбойников, называемых караунасами. Марко пишет, что они произошли от индийских женщин, а отцами у них были татары. Знакомство с караунасами едва не стоило Поло жизни и чуть не лишило мир одной из самых интересных книг. Ногодар, предводитель разбойников, напал вместе со своей шайкой на караван, воспользовавшись туманом, частым в этой местности (Марко приписывает туман колдовству караунасов). Разбойники захватили путников врасплох, и те бросились кто куда. Марко, его отец и дядя и кое-кто из их провожатых, всего семь человек, спаслись в ближнем селении. Всех остальных разбойники схватили и перебили или продали в рабство.

Заново составив караван, неустрашимые венецианцы двинулись к своей цели - к Персидскому заливу, к Ормузу. Здесь они собирались погрузиться на корабль и отплыть в Китай - Ормуз являлся тогда конечным пунктом морской торговли между Дальним Востоком и Персией. Переход длился семь суток. Сначала дорога шла по крутому спуску с Иранского плоскогорья - горной тропе, где бесчинствовало множество разбойников. Потом, ближе к Ормузу, открылась прекрасная, хорошо орошенная долина - здесь росли финиковые пальмы, гранаты, апельсины и прочие фруктовые деревья, летали бесчисленные стаи птиц.

Во времена Поло Ормуз находился на материке. Позднее, в результате набегов враждебных племен, он был разрушен, и "жители перенесли свой город на остров в пяти милях от материка".

Очевидно, венецианцы пришли к выводу, что длительное плавание на здешних ненадежных судах да еще с лошадьми, обычно погружаемыми поверх накрытых кожей товаров, чересчур рискованно - они повернули на северо-восток, вглубь страны, по направлению к Памиру.

Больше недели ехали они по пустынным местам, где вода зелена, как трава, и очень горька, добрались до Кобиана, а затем совершили многодневный переход через пустыню и прибыли в Тонокаин. Жители этих стран весьма понравились Марко. Здесь он делает свои заключения о женщинах - первые из многих. Тонокаинские женщины произвели на него очень сильное впечатление, ибо, когда через двадцать пять лет, побывав уже во многих странах, повидав множество женщин и, без сомнения, пережив немало увлечений, он писал свою книгу, то все еще мог сказать, что мусульманские девушки в Тонокаине самые красивые в мире.

Много дней венецианцы ехали по знойным пустыням и плодородным равнинам и оказались в городе Сапургане (Шибаргане), где, к удовольствию Марко, в изобилии водилась дичь и была превосходная охота. Из Сапургана караван направился к Балху, в северном Афганистане. Балх - один из старейших городов Азии, некогда столица Бактрианы. Хотя город сдался монгольскому завоевателю Чингисхану без сопротивления, завоеватель продал в рабство всю молодежь, а остальное население города перебил с неимоверной жестокостью. Балх был сметен с лица земли. Венецианцы увидели перед собой печальные развалины, хотя кое-кто из обитателей города, уцелевших от татарского меча, уже возвращался на старое место.

Именно в этом городе, как гласит легенда, Александр Македонский женился на Роксане, дочери персидского царя Дария.

Выйдя из Балха, путешественники в течение многих дней продвигались по землям, изобилующим дичью, фруктами, орехами, виноградом, солью, пшеницей. Покинув эти прекрасные места, венецианцы на несколько суток снова попали в пустыни и прибыли, наконец, в Бадахшан (Балашан), мусульманскую область по реке Оке (Амударье). Там они видели большие копи рубинов, называемых "балашами", месторождения сапфиров, ляпис-лазури - всем этим Бадахшан славился в течение столетий.

Караван задержался здесь на целый год или вследствие болезни Марко, или потому, что братья Поло решили пожить в чудесном климате Бадахшана, чтобы убедиться в полном выздоровлении юноши.

От Бадахшана путешественники, поднимаясь все выше, пошли по направлению к Памиру - вверх по течению реки Оке; проходили они и через Кашмирскую долину. Марко, на которого, несомненно, эти места произвели глубокое впечатление, утверждает, что здешние жители занимаются колдовством и черной магией. По мнению Марко, они могут заставить говорить идолов, изменять по своему желанию погоду, превращать темноту в солнечный свет и наоборот. Невзирая на распространенное мнение о жителях Кашмира как о мошенниках и обманщиках, Марко нашел, что тамошние женщины "хотя и черны, да хороши" . Действительно, кашмирские женщины веками славились своей красотой по всей Индии, их всюду стремились брать в жены и наложницы.

Из Кашмира караван пошел на северо-восток и поднялся на Памир: проводники Марко уверяли, что это самое высокое место в мире. Марко отмечает, что во время его пребывания там воздух был так холоден, что нигде не видно было ни одной птицы. Рассказы многих древних китайских паломников, пересекавших Памир, подтверждают сообщение Марко, то же самое говорят и новейшие исследователи. У венецианца был острый глаз, а восхождение на крышу мира так врезалось ему в память, что когда он, почти тридцать лет спустя, диктовал свою книгу в далекой Генуе, он припомнил, как тускло горел на этой высоте разложенный путешественниками костер, как он светился другим, необычным цветом, насколько труднее обычного было там сварить пищу.

Спустившись с Памира по ущелью реки Гёз (Гёздарья - южный приток реки Кашгар), Поло вышли на широкие равнины Восточного Туркестана, ныне называемого Синьцзяном. Здесь то тянулись пустыни, то встречались богатые оазисы, орошаемые множеством рек, текущих с юга и запада.

Поло, прежде всего, побывали в Кашгаре - здешний климат показался Марко умеренным, природа, по его мнению, давала тут "все необходимое для жизни" . Из Кашгара путь каравана лежал по-прежнему на северо-восток. Хотя Никколо и Маффео, вероятно, жили в Самарканде во время своего первого путешествия, у нас нет доказательств того, что здесь побывал Марко.

По ходу своего путешествия Поло описал древний город Хотан, где столетиями добывались изумруды. Но гораздо важнее была здесь торговля нефритом, который из века в век шел отсюда на китайский рынок. Путешественники могли наблюдать, как в руслах высохших рек рабочие откапывают куски драгоценного камня - так это делается там и по сию пору. Из Хотана нефрит везли через пустыни в Пекин и Шачжоу, здесь он шел на полированные изделия священного и несвященного характера. Жажда китайцев к нефриту ненасытна, ценнее нефрита для них ничего нет, они считают его квинтэссенцией, материальным воплощением силы ян - светлого мужского начала мироздания.

Покинув Хотан, Поло, останавливаясь на отдых у редких оазисов и колодцев, поехали по однообразной, покрытой барханами пустыне.

Караван продвигался по огромным пустынным пространствам, изредка натыкаясь на оазисы - тут жили татарские племена, мусульмане. Переход от одного оазиса к другому занимал несколько суток, надо было захватывать с собой побольше воды и пищи. В Лоне (современный Чарклык) путешественники стояли целую неделю, чтобы набраться сил для преодоления пустыни Гоби ("гоби" по-монгольски и значит "пустыня"). На верблюдов и ослов был погружен большой запас продовольствия.

На тридцатый день пути караван пришел в Шачжоу ("Песчаный округ"), находившийся на границе пустыни. Именно здесь впервые наблюдал Марко чисто китайские нравы и обычаи. Особенно поразили его в Шачжоу похоронные обряды - он подробно описывает, как мастерили гробы, как уложенного в гроб покойника держали в доме, как совершали приношения духу умершего, как сжигали бумажные изображения и так далее.

Из Ганьчжоу наши путешественники направились в город, который ныне носит название Ланьчжоу. По дороге Марко увидел яков: величина этих животных и их роль в хозяйстве произвела на него яркое впечатление. Ценный маленький мускусный олень (кабарга) - животное это водится в большом количестве там и поныне - так заинтересовал Марко Поло, что, возвращаясь на родину, он через тысячи миль провез с собой в Венецию "голову сушеную и ноги этого зверя".

И вот долгое путешествие через равнины, горы и пустыни Азии уже подходит к концу. Оно заняло три с половиной года: за это время Марко немало повидал и пережил, многому научился. Но это бесконечное путешествие, надо думать, надоело и Марко, и его старшим спутникам. Можно представить себе их радость, когда они увидели на горизонте конный отряд, посланный великим ханом, чтобы сопровождать венецианцев к ханскому двору. Начальник отряда сказал Поло, что им надо сделать еще "сорок дневных переходов" - он имел в виду путь до Шанду, летней резиденции хана, - и что конвой направлен для того, чтобы путешественники доехали в полной безопасности и явились прямо к Хубилаю. "Разве, - заявил начальник отряда, - благородные мессеры Пикколо и Маффео не являются полномочными послами хана к апостолу и не должны быть приняты соответственно их званию и положению?"

Остаток пути пролетел незаметно: на каждой остановке их ждал наилучший прием, к их услугам было все, что только требовалось. На сороковой день на горизонте появился Шанду, и вскоре измученный караван венецианцев входил в его высокие ворота.

Прием, оказанный путешественникам ханом Хубилаем, как это ни удивительно, Марко описал очень просто и сдержанно. Обычно он, не стесняясь, пространно расписывает пышность и блеск ханских приемов и пиров, шествий и празднеств. Венецианцы по прибытии в Шанду "отправились в главный дворец, где был великий хан, а с ним большое сборище баронов" . Венецианцы опустились перед ханом на колени и поклонились ему до земли. Хубилай милостиво велел им встать и "принял их с честью, с весельями да с пиршествами".

Великий хан после официального приема долго разговаривал с братьями Поло, он хотел разузнать обо всех их приключениях, начиная с того дня, как они много лет назад уехали с ханского двора. Затем венецианцы представили ему подарки и письма, доверенные им папой Григорием (и двумя робкими монахами, повернувшими назад), а также вручили сосуд со святым маслом, взятым по просьбе хана от Гроба Господня в Иерусалиме и бережно хранимым при всех превратностях и опасностях долгого пути с берегов Средиземного моря. Марко был занесен в список придворных.

Юный венецианец очень скоро привлек к себе внимание Хубилая - это произошло благодаря уму и сообразительности Марко. Он заметил, как жадно воспринимал Хубилай всякие сведения о подвластных ему землях, об их населении, обычаях, богатствах; венецианец видел также, что хан не терпит, когда посол, выполнив все порученные дела, возвращается без каких-либо дополнительных сведений и наблюдений, добытых сверх инструкций. Хитро решив воспользоваться этим, Марко принялся собирать сведения, делая записи о каждом месте, в которое попадал, и всегда делясь своими наблюдениями с ханом.

Согласно утверждению самого Марко, великий хан решил испытать его в качестве посла и направил в отдаленный город Караджан (в провинции Юньнань) - город этот был так далеко от Ханбалыка, что Марко "едва обернулся за шесть месяцев" . Юноша справился с задачей блестяще и доставил своему владыке множество весьма интересных сведений. Рассказы Марко зачаровали великого хана: "В глазах государя этот благородный юноша обладал скорее божественным разумом, нежели человеческим, и любовь государя возрастала, <...> пока государь и весь двор уже ни о чем не говорили с таким удивлением, как о мудрости благородного юноши".

Венецианец пробыл на службе у великого хана семнадцать лет. Марко нигде не раскрывает читателю, по каким именно делам направляли его в качестве доверенного лица хана Хубилая в течение долгих лет. Точно проследить его путешествия по Китаю невозможно.

Марко сообщает о народах и племенах Китая и соседних с ним стран, об удивительных взглядах тибетцев на мораль; он описал коренное население Юньнани и других провинций.

Очень интересна глава книги Марко, в которой он рассказывает о древнем обычае использования в качестве денег раковин каури, о крокодилах (Марко считал их змеями о двух ногах) и способах их ловли. Он рассказывает и об обычае юньнаньцев: если у них в доме останавливался красивый или знатный незнакомец или любой человек "с доброй славой, влиянием и весом" , ночью его отравляли или умерщвляли иным способом. "Они убивали его не с тем, чтобы ограбить его деньги, и не из ненависти к нему" , а для того, чтобы его душа оставалась в доме, где он был убит, и приносила счастье. Чем красивее и знатнее убитый, считали юньнаньцы, тем счастливее будет дом, в котором осталась его душа.

В награду за преданность и в знак признания его административных способностей и знания страны Хубилай назначил Марко правителем города Янчжоу, в провинции Цзянсу, на Великом канале, близ его соединения с Янцзы.

Учтя торговое значение Янчжоу и то обстоятельство, что Марко жил в нем долгий срок, нельзя не удивляться, что путешественник посвятил ему одну коротенькую главу. Заявив, что "господин Марко Поло, тот самый, о ком говорится в этой книге, три года управлял этим городом" (приблизительно с 1284 по 1287 год), автор скупо замечает, что "народ тут торговый и промышленный", что особенно много делают здесь оружия и доспехов.

Венецианцы пользовались покровительством и великими милостями Хубилая, на службе у него они приобрели и богатство и власть. Но ханское благоволение вызывало по отношению к ним зависть и ненависть Врагов при дворе Хубилая у венецианцев делалось все больше и больше. Они боялись того дня, когда хан умрет. Стоило их могущественному покровителю "вознестись вверх" на драконе, как они оказались бы перед лицом врагов безоружными, а их богатства почти неизбежно обрекли бы их на гибель.

И они засобирались в путь. Однако хан сначала не хотел отпускать венецианцев.

Хубилай призвал к себе Марко вместе с его отцом и дядей, говорил им о своей великой любви к ним и просил, чтобы они обещали, побывав в христианской стране и у себя дома, вернуться к нему. Он приказал дать им золотую Дощечку с повелениями, чтобы по всей его земле им не чинилось задержек и всюду давалось продовольствие, он приказал снабдить их для безопасности провожатыми, а также уполномочил их быть его послами к папе, французскому и испанскому королям и к другим христианским владетелям.

Великий хан приказал снарядить в плавание четырнадцать судов Суда, вероятно, стояли в Зайтоне (Цюаньчжоу), на них было по четыре мачты и столько парусов, что Марко дивился, как дивились и все средневековые путешественники, попадавшие на Дальний Восток.

Пробыв много лет на службе у Хубилая, венецианцы вернулись на родину морем - вокруг Южной Азии и через Иран. Они сопровождали по поручению великого хана двух царевен - китайскую и монгольскую, которых выдавали замуж за ильхана (монгольского правителя Ирана) и его наследника, в столицу ильханов Тебриз. В 1292 году китайская флотилия двинулась от Зейтуна на юго-запад, через Чипское (Южно-Китайское) море Марко во время этого перехода услышал об Индонезии - о "7448 островах", разбросанных в Чинском море, но побывал он только на Суматре, где путешественники прожили пять месяцев. От Суматры флотилия перешла к острову Шри-Ланка мимо Никобарских и Андаманских островов. Шри-Ланку (как и Яву) Марко неправильно причисляет к "самым большим на свете" островам, но правдиво описывает быт шриланкийцев, месторождения драгоценных камней и прославленные жемчужные ловли в Полкском проливе. От Шри-Ланки корабли прошли вдоль Западной Индии и Южного Ирана, через Ормузский пролив в Персидский залив.

Марко рассказывает также об африканских странах, прилегающих к Индийскому океану, которые он, по всей видимости, не посещал: о великой стране Абасии (Абиссинии, т. е. Эфиопии), о расположенных близ экватора и в южном полушарии островах "Зангибар" и "Мадейгаскар". Но он смешивает Занзибар с Мадагаскаром, а оба острова - с приморской областью Восточной Африки и потому дает о них много неверных сведений. Все же Марко был первым европейцем, сообщившим о Мадагаскаре. После трехлетнего плавания венецианцы доставили царевен в Иран (около 1294), а в 1295 году прибыли домой. По некоторым данным, Марко участвовал в войне с Генуей и около 1297 года во время морского боя попал в плен к генуэзцам. В тюрьме в 1298 году он продиктовал "Книгу", а в 1299 году был освобожден и вернулся на родину. Почти все сведения, приводимые биографами о его последующей жизни в Венеции, основаны на позднейших источниках, из которых иные относятся даже к XVI веку. Документов же XIV века о самом Марко и его семье до нашего времени дошло очень мало. Доказано, однако, что он доживал свой век как состоятельный, но далеко не богатый венецианский гражданин. Умер он в 1324 году.

Подавляющее большинство биографов и комментаторов полагает, что Марко Поло действительно совершил те путешествия, о которых он говорит в своей "Книге". Однако до сих пор остается немало загадок.

Как мог он во время своих путешествий "не заметить" грандиознейшего в мире оборонительного сооружения - Великой Китайской стены? Почему Поло, столько лет живший в северной столице Китая и побывавший во многих китайских городах, видевший, следовательно, многих китайских женщин, ни звуком не обмолвился о распространенном уже тогда среди китаянок обычае уродовать ступни ног? Почему Поло нигде не упоминает о таком важном и характерном для Китая продукте массового потребления, как чай? А ведь именно в связи с такими пробелами "Книги" и с тем, что Марко, несомненно, не знал ни китайского языка, ни китайской географической номенклатуры (за малыми исключениями), некоторые наиболее скептические историки в первой половине XIX века предположили, будто Марко Поло никогда не бывал в Китае.

В XIV-XV веках "Книга" Марко Поло служила одним из руководств для картографов. Очень большую роль "Книга" Марко Поло сыграла в истории великих открытий Мало того, что организаторы и руководители португальских и первых испанских экспедиций XV- XVI веков пользовались картами, составленными под сильным влиянием Поло, но и само его сочинение было настольной книгой для выдающихся космографов и мореплавателей, в том числе для Колумба. "Книга" Марко Поло принадлежит к числу редких средневековых сочинений - литературных произведений и научных трудов, которые читаются и перечитываются в настоящее время. Она вошла в золотой фонд мировой литературы, переведена на многие языки, издается и переиздается во многих странах мира.

Из книги 100 великих географических открытий автора

ВСТРЕЧА С АЗИЕЙ ВЕЛИКОЛЕПНОЙ (Марко Поло) У известного советского писателя-публициста Виктора Шкловского есть одна малоизвестная повесть для детей: «Марко Поло разведчик» (1931). Странное название для работы о великом путешественнике, которого по справедливости считают

Из книги Большая Советская Энциклопедия (МА) автора БСЭ

Из книги Путешественники автора Дорожкин Николай

Из книги Пекин и его окрестности. Путеводитель автора Бергманн Юрген

Марко Поло и его родня Марко Поло (1254–1324), итальянский путешественник. Совершил путешествие в Китай, где прожил около 17 лет. Написанная с его слов «Книга» – один из первых источников знаний европейцев о странах Центральной, Восточной и Южной Азии. В советском

Из книги 100 великих путешественников автора Муромов Игорь

*Мост Марко Поло и *Ваньпин В западных учебниках по истории Вторая мировая война начинается 1 сентября 1939 года, а с точки зрения азиатов она началась двумя годами раньше, уже 7 июля 1937 года. В этот день японские войска спровоцировали перестрелку у *моста Марко Поло (69), в 15 км

Из книги 100 великих оригиналов и чудаков автора Баландин Рудольф Константинович

Поло Марко (ок. 1254 - 1324) Венецианский путешественник. Родился на острове Корчула (Далматинские острова, ныне в Хорватии). В 1271-1275 годах совершил путешествие в Китай, где прожил около 17 лет. В 1292-1295 годах морем вернулся в Италию. Написанная с его слов "Книга" (1298) - один из первых

Из книги Новейшая книга фактов. Том 3 [Физика, химия и техника. История и археология. Разное] автора

Марко Поло У известного советского писателя-публициста Виктора Шкловского есть малоизвестная повесть для детей: „Марко Поло разведчик“ (1931). Странное название для работы о великом путешественнике, которого по справедливости считают венецианским купцом.В пользу кого

Из книги 3333 каверзных вопроса и ответа автора Кондрашов Анатолий Павлович

Из книги Географические открытия автора Хворостухина Светлана Александровна

Какие «черные камни» жгли, к удивлению Марко Поло, китайцы вместо дров? Во время своего пребывания в Китае итальянский путешественник Марко Поло (около 1254–1324) сделал удивительное открытие: для получения тепла китайцы широко использовали каменный уголь. Вот как Марко

Из книги 100 великих путешественников [с иллюстрациями] автора Муромов Игорь

Разнообразие мира Марко Поло Ветер странствий призвал Марко в далекое путешествие в совсем юном возрасте. Его отец Никколо и дядя Матфео были богатыми купцами. Их торговые караваны нередко бывали на востоке: в Константинополе, Крыму, в устье Волги и даже в Китае. В одну из

Из книги 100 великих тайн Востока [с иллюстрациями] автора Непомнящий Николай Николаевич

Марко Поло (ок. 1254–1324) Венецианский путешественник. Родился на острове Корчула (Далматинские острова, ныне в Хорватии). В 1271–1275 годах совершил путешествие в Китай, где прожил около 17 лет. В 1292–1295 годах морем вернулся в Италию. Написанная с его слов «Книга» (1298) – один

Из книги Кто есть кто во всемирной истории автора Ситников Виталий Павлович

Из книги Кто есть кто в мире открытий и изобретений автора Ситников Виталий Павлович

Почему путешественнику Марко Поло дали прозвище «Тысяча небылиц»? В XIII веке Китхай, как тогда называли Китай, был для европейцев незнакомой, полной тайн и чудес страной. Когда Марко Поло исполнилось восемнадцать, он был приглашен своим отцом Никколо и дядей Маттео

Из книги автора

О чем рассказывается в «Книге» Марко Поло? «Книга» Марко Поло принадлежит к числу редких средневековых сочинений: живой рассказ очевидца и участника событий соединен в ней с дотошностью научного исследователя. Любопытно, что в XIV–XV веках она использовалась в качестве

Из книги автора

Можно ли верить Марко Поло? Хотя отношение современников к «Книге» было неоднозначным, в XIV–XV вв. произведение венецианца служило одним из руководств для составления географических карт Азии. Особую роль оно сыграло в эпоху Великих географических открытий.Руководители

Из книги автора

Почему путешественника Марко Поло земляки называли «Тысяча небылиц»? В XIII веке Китхай, как тогда называли Китай, был для европейцев незнакомой, полной тайн и чудес страной. Когда Марко Поло исполнилось восемнадцать, он был приглашен своим отцом Никколо и дядей Маттео

Итак, кто такой Марко Поло? Это самый знаменитый средневековый итальянский путешественник (если проследить путь Марко Поло на карте, то получается, что он объехал полмира) и сочинитель. Книга «О разнообразии мира» стала бестселлером и разошлась огромным тиражом по всей Европе.

Несмотря на то, что точность изложенных в ней фактов сомнительна, это сочинение до сих пор считается ценнейшим источником, содержащим важнейшие сведения по истории, этнографии и географии ближневосточного и азиатского регионов.

Вконтакте

Внимание! Известно, что книгой пользовался во время своих морских странствий. В частности, с помощью нее итальянец пытался найти кратчайший путь в Индию. Книга эта дошла до наших дней. Известно, что Колумб сделал на ее полях более 70 пометок.

Краткая биография венецианского путешественника

В биографии знаменитого купца очень много белых пятен. Историки не подвергают сомнению факт его существования, но некоторые моменты до конца так и не изучены .

Семья

В частности, неизвестно, где и когда родился путешественник. Существует несколько версий происхождения:

  1. Отцом был купец Никколо Поло. Сын родился между 1254–1261 гг. в Венеции (официальные годы жизни: 1254–1324 гг.) и был единственным ребенком в семье, так как на момент рождения отец уже уехал в Китай, а мать умерла, не дождавшись возвращения мужа.
  2. Отец был родом из Долмации (Хорватия) и переехал в Венецию только в середине XIX века. Возможно, к тому моменту будущий путешественник уже родился, так как сведений о рождении в Республике в архивах Венеции нет. Если следовать этой версии, получается, что Никколо был далматским, а не венецианским торговцем. В Венеции у него и братьев была лишь фактория.

Путешествие отца и его братьев

Венецианские торговцы к XIII веку заняли лидирующие позиции на Средиземном море. Они были главными импортерами ценных товаров из Африки. Но этого было мало.

Взгляды глав крупнейших торговых домов Венеции обратились на Восток. Их манила загадочная и богатейшая Азия , которая могла предложить европейским дельцам множество самого разного, элитного и невероятно дорогого товара.

Никколо был главой одного из самых успешных торговых домов Венеции и, конечно, желал завоевать восточные рынки. Вместе с братом Маттео он поехал в Крым, в город Судак. Там находилась торговая фактория, которой руководил еще один их брат – Марко. Поездка эта произошла где-то между 1253–1260 годами.

Из Судака братья отправились в столицу Золотой Орды Сарай-Бату. Там они провели год, а потом отправились дальше в Бухару, где задержались еще на 3 года (в этот момент между Бату и Берке, монгольскими ханами из рода Чингизидов, которые были соперниками, фактически шла война). Из Бухары с персидским караваном они двинулись в Ханбалык (Пекин), где в это время правил еще один Чингизид – Хубилай (Кублай). К моменту приезда Хубилай полностью завоевал Китай и стал Великим ханом.

В Пекине братья задержались на год, были приняты ханом, получили от него золотую пайцзу, которая давала возможность беспрепятственного проезда по территории Монгольской империи, а также им было дано поручение – передать послание от Хубилая Папе римскому. Великий хан хотел, чтобы в Китай были присланы католические миссионеры из .

В Венецию братья вернулись только к 1271 году. В это же время Никколо узнал о том, что жена умерла, и о том, что у него есть вполне взрослый 16-летний сын.

Путешествие в Китай и жизнь при дворе Великого хана

В 1271 году все семейство (отец, сын и братья отца) совершило путешествие в Иерусалим. Оттуда купцы отправились в обратный путь, в Китай. В 1275 году Марко с отцом и дядей прибыли в Шанду. Можно сказать, что юный венецианец сделал блестящую карьеру при ханском дворе . Он пишет о том, что был военным советником хана, а также губернатором одной из китайских провинций.

Внимание! Путешественник писал о том, что провел в Китае около 17 лет. Хронология в книге не всегда точна, а вот географические и этнографические описания, описания нравов, существовавших с Поднебесной в то время, максимально детализированы.

Вернуться на родину, в Венецию, семейству удалось только в 90-х годах XIII века. Купцы воспользовались замужеством одной из монгольских принцесс, вызвавшись сопровождать ее морем, к жениху, в Персию.

Книга

В Венеции никто не сомневался в реальности совершенного семейством путешествия (путь Марко Поло на карте Республики того времени показан очень четко).

Торговец по возвращении успел повоевать с генуэзцами и даже посидеть какое-то время в генуэзской тюрьме.

Именно в заключении была написана книга. Точнее, писал не путешественник, а его сокамерник Рустичано.

Марко надиктовывал ему свои записи и соображения.

Внимание! Аутентичный рукописный текст не сохранился. Одни исследователи полагают, что использовалась смесь старофранцузского и итальянского языков, другие – что малоизвестный венетский диалект. Так или иначе, до нашего времени дошли лишь списки с первоначальной рукописи.

Изначально книга состояла из четырех частей:

  • первая часть – о путешествии до Китая через страны, которые посетил Марко;
  • вторая часть – обычаи Поднебесной и двора Великого хана;
  • третья часть – описание стран Юго-Восточной Азии, Японии и Индии;
  • четвертая часть – рассказ о войнах, которые вели монголы.

Путь Марко Поло на карте (если верить его книге) выглядит следующим образом:

  • туда: Венеция – Иерусалим – Акка – Багдад – Ормуз – Керман – Кашкар – Каракорум – Пекин – Ченду – Паган –Пекин;
  • обратно: Пекин – через всю Юго-Восточную Азию, Индостан и Ближний восток морем – Ормуз – Тебриз – Константинополь – Венеция.

Книга была переведена на множество языков . Понятно, что в момент переписывания и переводов были сделаны ошибки, неточности, возможно, выкидывались целые фрагменты аутентичного текста или делались фантастические приписки, в результате путь Марко Поло на карте был частично изменен.

Последние годы жизни

О последних годах жизни венецианского путешественника известно не очень много, но все данные имеют документальное подтверждении. Купец был женат на знатной венецианке, имел несколько домов и контор в Венеции, занимался делами, участвовал в судебных тяжбах.

В браке у пары родилось трое детей, все девочки. Две вышли замуж за купцов из Долмации (возможно, версия о хорватском происхождении семейства и является верной).

Умер в 1324 году. Похоронен в церкви СанЛоренцо.

Версия о фальшивом путешествии

Одни современные исследователи сомневаются в том, что знаменитый купец действительно совершил такое путешествие и долгое время жил в Китае. Они аргументируют свою точку зрения тем, что в книге есть хронологические неточности, отсутствуют упоминания о:

  • иероглифах;
  • книгопечатании;
  • фарфоре;
  • порохе;
  • Великой стене;
  • традициях чаепития и бинтования ног у женщин.

Скептики также ссылаются на то, что в китайских источника нет ни слова о пребывании венецианцев при дворе Великого хана.

Аргументы в защиту путешественника

Множество историков считает, что Поло действительно совершил путешествия, а не почерпнул сведения из уст персидских купцов. Сторонники этой версии говорят о том, что

  • прекрасно говорил по-монгольски и персидски, китайский язык (тем более письменность) ему было знать не обязательно, так как официальным языком при дворе был монгольский ;
  • мало знал о традициях Китая и китайцев, так как жил довольно обособленно, да и сами китайцы не жаловали европейских варваров;
  • не описал великую китайскую стену, так как она была полностью закончена только в эпоху правления династии Мин;
  • писал по памяти, поэтому вполне допустимы топографические, географические и исторические неточности.

Что касается китайских хроник, то там вообще редко упоминались европейцы. Но в летописи Юань-Ши есть упоминание о неком По-Ло, который жил и работал при дворе Великого хана.

Внимание! В книге венецианца содержится много интересных фактов о жизни двора хана Хубилая. Посторонний человек вряд ли мог быть так осведомлен о мельчайших деталях быта и придворных интриг.

Что открыл Марко Поло

Нельзя говорить о том, что семья Марко Поло стала первооткрывателем торгового пути в Китай. Нельзя также сказать о том, что это был первый контакт европейцев и китайцев.

Историкам известно, что еще римские императоры сумели наладить контакт с китайской династией Хань, что в китайских хрониках есть упоминания о неких купцах из стран «полночного солнца»

(возможно, речь шла о скандинавах или славянах из Новгорода Великого, совершавших длительные экспедиции еще до татаро-монгольского нашествия), что незадолго до путешествия отца и дядьев в Китае побывал посланник французского короля Людовика IX.

Тем не менее, путешествие Марко Поло и его последующее детальное описание дало возможность европейцам очень много узнать о Китае и китайцах. В Европе заговорили о бумажных деньгах, угле, саговых пальмах. Детальное описание выращивания пряностей и мест торговли ими дало возможность европейским купцам ликвидировать арабскую монополию на этот вид торговли.

Марко Поло, карта путешествий, биография

Краткая биография путешественника Марка Поло

Вывод

В целом путешествия этого семейства сделали невероятное – максимально сблизили Европу и Азию. Посетил Марко Поло и его родственники множество стран, тем самым венецианские купцы доказали, что сухопутное путешествие через Монгольскую империю может быть относительно безопасным, а значит, и прибыльным. Вопрос о том, кто такой Марко Поло и что он сделал для сближения Европы и Азии , можно считать достаточно изученным.

Итальянский купец и путешественник, представивший историю своего путешествия по Азии в знаменитой «Книге о разнообразии мира».

Несмотря на сомнения в достоверности фактов, изложенных в этой книге, высказываемые с момента её появления до нынешнего времени, она служит ценным источником по географии, этнографии, истории Армении, Ирана, Китая, Казахстана, Монголии, Индии, Индонезии и других стран в средние века. Эта книга оказала значительное влияние на мореплавателей, картографов, писателей XIV-XVI веков. В частности, она была на корабле Христофора Колумба во время его поиска маршрута в Индию; по подсчётам исследователей, Колумб сделал на ней 70 пометок.

Марко Поло родился около 1254 года в Венеции или на острове Корчула (территория современной Хорватии). Предки Поло приехали в Венецию из Далмации и никогда не входили в число знатных венецианских купеческих фамилий. Когда Марко было шесть лет, его отец Никколо и дядя Маффео отправились в длившееся девять лет путешествие на Восток. За это время мать мальчика умерла, и его воспитывала тетка по отцовской линии. Марко получил вполне сносное для того времени образование - читал Библию и кое-каких античных авторов, умел считать и писать. А свободное время проводил на венецианских каналах или в порту, куда приходили и откуда отправлялись во все концы света нагруженные товаром торговые суда.

Марко было 15 лет, когда из далекого и продолжительного странствия вернулись в Венецию его отец Николо и дядя Матео - богатые купцы. Это было в 1269 г. Они побывали в Крыму, на Средней Волге, в Самарканде и Бухаре, в Монголии. По их словам, Монгольская империя протянулась от Дуная до берегов Тихого океана. Даже Китай был под властью монгольского хана Хубилая.

Хан гостеприимно принял братьев Поло и, когда они собрались в обратный путь, поручил им передать письмо папе римскому, в котором выражал готовность установить дипломатические отношения.

Только через два года (1271) братья Поло получили ответное письмо папы и подарки для хана Хубилая. На этот раз Николо взял с собой 17-летнего сына Марко. Так началось знаменитое 24-летнее путешествие Марко Поло. Путь до Китая был долгий, он занял около 4 лет (1271-1275).

Первым Китайским городом, в который в 1275 году добралось семейство Поло, был Шачжа (современный Дуньхуан). В том же году они добрались до летней резиденции Хубилая в Шанду (в современной китайской провинции Ганьсу). По словам Марко Поло, хан был им восхищён, давал различные поручения, не разрешал ему возвращаться в Венецию и даже в течение трёх лет держал его губернатором города Янчжоу (Глава CXLIV, Книга 2). Кроме того, семейство Поло (по утверждениям книги) участвовало в развитии армии хана и научило его использовать катапульты при осаде крепостей.

Весной 1292 г. флот из четырнадцати четырехмачтовых кораблей отплыл из порта Зайтун (Цюаньчжоу). Во время путешествия вокруг восточных и южных берегов Азии Марко Поло узнал о Японии, об островах Индонезии («лабиринте 7448 островов»), о стране Чамбо на восточном берегу Индокитая. Из Тихого океана в Индийский корабли прошли Малаккским проливом, сделали трехмесячную остановку на берегу острова Суматра. После остановки на Цейлоне и плавания вдоль западных берегов Индии корабли вошли в Персидский залив и бросили якорь в Ормузе, где Поло побывали 22 года назад. Во время плавания по Индийскому океану Марко Поло удалось получить некоторые сведения об африканском побережье, Эфиопии, островах Мадагаскар, Занзибар и Сокотра. Доставив принцесс в Персию, семья Поло в 1295 г. вернулась в Венецию. Вся Венеция поразилась, узнав, сколько богатства - драгоценных камней - привезли с Востока три путешественника.

Вскоре вспыхнула война между Венецией и Генуей за первенство в торговле на Средиземном море. Марко Поло снарядил за свой счет корабль и сам участвовал в сражении. Вместе со своей командой он был взят в плен и заточен в генуэзскую тюрьму. Там Марко Поло рассказывал заключенным о своих путешествиях по далеким странам. Один из пленников - итальянский писатель Рустичано - записал рассказы венецианца обо всем, что тот видел и слышал во время своего интересного и долгого путешествия.

Спустя некоторое время Марко Поло был освобожден из тюрьмы, вернулся в Венецию и продолжал записи о своих путешествиях. Умер он в 1324 г. знатным, уважаемым человеком. Его книга заинтересовала современников. Вначале она ходила во многих рукописных списках. Впервые издана была в 1477 г., а затем переведена на многие языки. Эта книга познакомила европейцев с далекими странами Востока, с их природой, обитателями, культурой. Правда, не все в ней было достоверным. Но то огромное количество ценнейших сведений о Востоке, которые собрал Марко Поло во время путешествий, сделало этот труд любимой книгой таких выдающихся мореплавателей, как Христофор Колумб, Васко да Гама, Фернандо Магеллан. Книга Марко Поло сыграла немаловажную роль в открытии Америки и морского пути в Индию.

«К нига чудес света»

Также известна под названиями «Путешествия Марка Поло», «Книга о разнообразии мира», «Книга Марко Поло» (старофр. Livres des merveilles du monde).

Несмотря на сомнения в достоверности фактов, изложенных в этой книге, высказываемые с момента её появления до нынешнего времени, она служит ценным источником по географии, этнографии, истории разных народов мира.

Описание путешествий Марко Поло по Азии и Африке, совершённых в период между 1276 и 1291 годами, которые с его слов на старофранцузском языке записал Рустичелли да Пиза, находившийся вместе с ним в генуэзской тюрьме.

«Путешествия» состоят из четырёх частей. Первая описывает территории Ближнего Востока и Центральной Азии, которые Марко Поло посетил на пути в Китай. Вторая описывает Китай и двор Хубилай-хана. В третьей части говорится о приморских странах: Японии, Индии, Шри-Ланке, Юго-Восточной Азии и восточном побережье Африки. В четвёртой описываются некоторые войны между монголами и их северными соседями.

Описания Марко Поло полны неточностей. Это касается названий отдельных городов и провинций, их взаимного местоположения, а также описаний объектов в этих городах. Знаменитым примером является описание моста под Пекином (носящего сейчас имя Марко Поло), который в действительности имеет в два раза меньше арок, чем описано в книге.

Марко Поло посетил

А рмения

По версии Марко Поло, Армения разделялась на Великую (большая часть современной Армении) и Малую (скорее всего он имел в виду Киликию).

«Это великая страна. Она начинается в городе под названием Арзинга (Эрзинджан), где ткут лучшие в мире ткани и полотна. Он обладает также лучшими ваннами из природных источников, которые есть по всему городу. Народ страны – армяне. В стране есть много городов и сел, но значимым городом является Арзинга, где расположен Престол архиепископа, Арзирон (Эрзрум) и Арзизи (Аржиш). Проходя из Требизонда в Таурис, есть один замок – Пайпурт (Байбурт) , он стоит на холме полуострова и здесь можно увидеть серебряные рудники», – писал путешественник.

Марко Поло, пожалуй, был первым европейцем, открывшим Западу неописуемую и величественную красоту библейской горы Арарат. В своих заметках он описывал все. Марко Поло, хотел донести тот важный факт, что именно в Армении, на вершине Святой горы находится Ноев ковчег.

Р оссия

Росия – большая страна на севере. Живут тут христиане греческого исповедания. Тут много царей и свой собственный язык; народ простодушный и очень красивый; мужчины и женщины белы и белокуры. На границе тут много трудных проходов и крепостей. Дани они никому не платят, только немного царю Запада; а он татарин и называется Тактактай, ему они платят дань, и никому больше. Страна эта не торговая, но много у них дорогих мехов высокой ценности; у них есть и соболя, и горностаи, и белки, и эрколины, и множество славных лисиц, лучших в свете. Много у них серебряных руд; добывают они много серебра.

О другом чем нечего тут говорить, а потому пойдем из Росии и расскажем вам о Великом море, что кругом этих областей, и тамошних жителях, начнем прежде всего с Константинополя.

Но расскажу вам прежде всего об области, что к северу и к северо-западу. В этой стране, скажу вам, есть область Лак, граничит она с Росией, тут есть царь, а жители христиане и сарацины. Много тут хороших мехов; купцы вывозят их в разные стороны. Жители занимаются торговлею и ремеслами. О другом чем тут нечего говорить, а потому пойдем отсюда и расскажем о другом.

Хочу сказать о Росии кое-что, что я забыл. Знайте, по истинной правде, самый сильный холод в свете в Росии; трудно от него укрыться. Страна большая, до самого моря-океана; на этом море у них несколько островов, где водятся кречеты и соколы-пилигримы, все это вывозится по разным странам света. От Росии, скажу вам, до Норвегии путь недолог, и если бы не холод, то можно было бы туда скоро дойти, а от великого холода нелегко туда ходить.

К итай

В 1260 году Николо (отец Марко), со своим братом Маффео предприняли торговую экспедицию в Восточную Азию. Марко тоже был в числе путешественников. Маршрут пролегал из Венеции (Северная Италия) в палестинскую Акку, дальше – в порт Айас что на южном побережье Азии. Купцы преодолели Армянское нагорье и спустились по Тигру до порта Басра. Целью этого предприятия стало достижение берегов Китая морским путем. Но побоявшись трудностей морского путешествия и не доверяя ненадежным (по мнению купцов) кораблям, они отказались от морского пути и продолжили путешествие в Китай по суше.

В Китае Марко Поло прожил около 15 лет занимаясь торговлей. Служа у хана Марко много раз пересекал Восточный Китай. Из рассказов путешественника с достоверностью можно узнать только два маршрута. Первый путь проходит вдоль береговой линии на юг к городам Кинсай и Зейтун. Второй путь ведет в восточный Тибет, Юньнань и дальше на север Индокитая.

К азахстан

В истории проникновения в Европу сведений о ка­захской земле не может быть не названо имя венециан­ца Марко Поло, «величайшего путешественника всех времен и народов», как его вполне заслужено назвал русский ученый, исследователь Азии И. Мушкетов. Пу­ти братьев Поло пересекали и территорию Средней Азии, и казахскую землю (Отрар, долины Сырдарьи и Или).

В шести главах книги Марко Поло подробно гово­рится о разногласиях и борьбе между некими мужест­венными людьми по имени Алау и Берке. Имя Алау-батыр встречается и в фольклорных произведениях, опубликованных В. В. Радловым в его труде «Образцы народной литературы северных тюркских племен», и в «Песне о сорока крымских богатырях» («Цырымныц кьтрык, батыры туралы жыр»).

М онголия

Марко Поло на протяжении 17 лет служил при дворе монгольского хана Хубилая, основавшего Юаньскую империю. Выполняя поручения императора он проехал почти по всем провинциям сегодняшнего Китая. Написанная впоследствии книга “О разнообразии мира” стала настоящим достоянием средневековой литературы. В ней подробно рассказывается о жизни, быте, традициях, истории и культуре монголов 14 века.

В 1292 году хан отпустил трех путешественников с богатыми дарами; они отправились к океану и через Кохинхину, Суматру, Цейлон, Трапезунд и Константинополь вернулись в Венецию в 1295 г.

В Венеции Марко Поло благодаря своему богатству достиг высокого положения и получил прозвание Masser Millioni.

И ндия

Поездка в Индию была последней из больших миссий Марко Поло. Об этом в его книге сказано так: «Вернулся Марко из Индии, из-за многих морей, и много нового рассказал о той стране»

В книге Марко Поло есть упоминание о городе Мян. Считается, что Мян - это и есть Паган на реке Иравади. Соответственно, Мян Марко Поло - это Бирма.
В книге Марко Поло сказано, что город Мян - «большой, знатный, самый главный в царстве; люди тут идолопоклонники, говорят особенным, своим языком, подвластны великому хану».

И ндонезия

Считается, что путешественник Марко Поло (1254-1324) был первым представителем европейцев, побывавших на индонезийском архипелаге. Он, якобы, забрел туда случайно, занимаясь поиском различных специй, которые в то время чрезвычайно высоко ценились.

Во вступлении Марко описывает Индонезию как восемь царств, в шести из которых он побывал, «а именно… в царстве Ферлек, Басман, Суматра, Дагроян, Ламбри и Фансур». Пожалуй, самым первобытным из них был Басман, жители которого «не имеют закона, как звери». Он замечает: «Великий хан считает их своими подданными, но они не платят ему дани, потому что так далеки, что люди великого хана сюда не добираются».

М узей Марко Поло

Дом-музей Марко Поло находится в Корчуле, Хорватия.

Музей Марко Поло расположен совсем рядом с кафедральным собором Святого Марка в одном из старых домов, где по одной из версий он и родился. Так ли это на самом деле не знает никто.

На входе в музей вас встретит восковая фигура самого Марко Поло, одетая в костюм, сходный с тем, что носили тогда купцы и путешественники. В здание ведет широкая каменная лестница, по которой можно подняться к узкой двери из досок. Здесь представлены сцены из жизни молодого Марко Поло в Корчуле, его путешествия через египетские пески и Китай, сцена встречи с ханом Кублаем в Монголии, а также сцены тюремного заключения Марко Поло – именно там он взялся за описание своих путешествий.

М арко Поло (телесериал)

американский исторический телесериал, повествующий о путешествии легендарного венецианского торговца Марко Поло. Главные роли исполнили Лоренцо Рикельми (Марко Поло) и Бенедикт Вонг (Хубилай-хан). С 12 декабря 2014 года.

Сюжет фильма

1273 год. Молодой венецианец Марко Поло вместе со своим отцом в составе группы европейских купцов прибывает в Китай, находящийся под властью монголов и оказывается при дворе правителя, Хубилай-хана. Отец Марко предлагает хану отдать своего сына ему в услужение в обмен на право торговли на Шелковом пути. Марко обучается местным традициям и культуре, становится близок к хану и поневоле оказывается вовлечен в политические интриги при дворе.

Источник – интернет

Ма́рко По́ло - итальянский купец и путешественник, представивший историю своего путешествия по Азии в знаменитой «Книге о разнообразии мира». Несмотря на сомнения в достоверности фактов, изложенных в этой книге, высказываемые с момента её появления до нынешнего времени, она служит ценным источником по географии, этнографии, истории Ирана, Китая, Монголии, Индии, Индонезии и других стран в средние века. Эта книга оказала значительное влияние на мореплавателей, картографов, писателей XIV-XVI веков. В частности, она была на корабле Христофора Колумба во время его поиска маршрута в Индию.

Происхождение

Марко Поло родился в семье венецианского купца Николо Поло, семейство которого занималось торговлей ювелирными изделиями и пряностями. Поскольку свидетельств о рождении Марко Поло не сохранилось, традиционная версия о его рождении в Венеции была оспорена в XIX веке хорватскими исследователями, которые утверждают, что первые свидетельства пребывания семейства Поло в Венеции относятся ко второй половине XIII века, где на них ссылаются как Poli di Dalmazia, в то время как вплоть до 1430 года семейство Поло владело домом в Корчуле, ныне в Хорватии.

Путешествие Марко Поло

Дорога в Китай

Новое путешествие в Китай прошло через Месопотамию, Памир и Кашгарию.

Путешествия 1271-1295

Жизнь в Китае

Первым китайским городом, в который в 1275 году добралось семейство Поло, был Шачжа (современный Дуньхуан). В том же году они добрались до летней резиденции Хубилая в Шанду (в современной китайской провинции Ганьсу). По словам Поло, хан был им восхищён, давал различные поручения, не разрешал ему возвращаться в Венецию и даже в течение трёх лет держал его губернатором города Янчжоу (Глава CXLIV, Книга 2). Кроме того, семейство Поло (по утверждениям книги) участвовало в развитии армии хана и научило его использовать катапульты при осаде крепостей.

Описание жизни Поло в Китае редко следует хронологическому порядку, что составляет проблему в определении точного маршрута его путешествий. Но его описание достаточно точно географически, оно даёт ориентацию по сторонам света и расстояниям в терминах дней маршрута: «На юг от Паншина через один день пути большой и знатный город Каиу» . Кроме того Поло описывает повседневную жизнь китайцев, упоминая использование бумажных денег, типичные ремёсла и кулинарные традиции различных областей. Он пробыл в Китае пятнадцать лет.

Возвращение в Венецию

Несмотря на многочисленные просьбы семейства Поло хан не хотел отпускать их от себя, но в 1291 году он выдал одну из монгольских принцесс за персидского ильхана Аргуна. Для организации её безопасного путешествия он снарядил отряд из четырнадцати кораблей, разрешил семейству Поло присоединиться в качестве официальных представителей хана, и отправил флотилию в Ормуз. В процессе плавания Поло побывали на Суматре и Цейлоне и через Иран и Чёрное море вернулись в Венецию в 1295 году.

Жизнь после возвращения

Крайне мало известно о его жизни после возвращения из Китая. По некоторым данным, участвовал в войне с Генуей. Около 1298 года Поло попал в плен к генуэзцам и находился там до мая 1299 года. Его рассказы о путешествиях были записаны ещё одним заключенным, Рустикелло (Рустичано), который занимался также написанием рыцарских романов. По некоторым данным, текст диктовался на венетском диалекте, по другим - он был записан на старофранцузском с вставками на итальянском. В связи с тем, что оригинальный манускрипт не сохранился, установить истину не представляется возможным.

После освобождения из генуэзского плена он вернулся в Венецию, женился и от этого брака у него было три дочери (две были выданы за купцов из Далмации, что, по мнению некоторых исследователей, подтверждает гипотезу о его хорватском происхождении, но сама жена была из известного венецианского рода, что скорее говорит об устоявшихся связях семейства Поло в Венеции). У него был также дом на углу улиц Rio di San Giovanni Crisostomo и Rio di San Lio. Есть документы о том, что он участвовал в двух мелких судебных процессах.

В 1324 году, будучи уже больным человеком, Поло написал своё завещание, в котором упомянута золотая пайцза, полученная от татарского хана (он получил её от дяди Маффео, который, в свою очередь, завещал её Марко в 1310 году). В том же 1324 году Марко умер и был похоронен в церкви Сан Лоренцо. В 1596 году его дом (где, по преданию, хранились вещи, привезённые им из китайского похода) сгорел. Церковь, в которой он был похоронен, в XIX веке была снесена.

Исследователи о книге

Обложка английского издания Книги Марко Поло , 1874

Книга Марко Поло является одним из самых популярных объектов исторических исследований. Библиография, составленная в 1986 году, содержит более 2300 научных работ только на европейских языках.

С самого момента его возвращения в город истории из поездки воспринимались с недоверием. Питер Джексон в качестве одной из причин недоверия упоминает нежелание принять его описание хорошо организованной и гостеприимной Монгольской империи, которое противоречило традиционному западному представлению о варварах . В свою очередь в 1995 году Франсис Вуд, куратор китайской коллекции Британского Музея, выпустила популярную книгу, в которой поставила под вопрос сам факт путешествия Поло в Китай, предположив, что венецианец не путешествовал за пределы Малой Азии и Чёрного моря, а просто использовал известные ему описания путешествий персидских купцов. Например, в своей книге Марко Поло пишет, что помогал монголам при осаде сунской базы в Санъяне, однако осада этой базы закончилась в 1273 году, то есть, за два года до его прибытия в Китай. В его книге есть и иные недостатки, вызывающие вопросы исследователей.

Предыдущие контакты с Китаем

Одним из мифов, сложившихся вокруг этой книги, является представление о Поло как первом контакте между Европой и Китаем. Даже не учитывая предположение о контактах между Римской империей и династией Хань, монгольские завоевания XIII века облегчили маршрут между Европой и Азией (поскольку он теперь проходил по территории практически одного государства).

В архивах Хубилая от 1261 года есть ссылка на европейских купцов из Страны полночного солнца , вероятно, скандинавских или новгородских. В своем первом путешествии Николо и Маффео Поло шли по тому же маршруту, что и Гийом де Рубрук, действительно посланный папой Иннокентием IV, дошедший до тогдашней монгольской столицы Каракорума и вернувшийся в 1255 году. Описание его маршрута было известно в средневековой Европе и могло быть известно братьям Поло ещё в их первом путешествии.

Во время пребывания Поло в Китае в Европу приехал уроженец Пекина Раббан Саума, а миссионер Джованни Монтекорвино, наоборот, направился в Китай. Опубликованный в 1997 году Дэвидом Селбурном текст итальянского еврея Якова из Анконы, якобы побывавшего в Китае в 1270-1271 г., незадолго до Поло, по оценке большинства гебраистов и китаистов, представляет собой мистификацию.

В отличие от предыдущих путешественников, Марко Поло создал книгу, которая приобрела большую популярность и на протяжении всего Средневековья соперничала по успеху у публики с фантастическим путешествием Джона Мандевиля (прообразом которого стал Одорико Порденоне).

Версии книги

Мало известно о степени грамотности Марко Поло. Вероятнее всего он мог вести коммерческие записи, но неизвестно мог ли он писать текст. Текст книги был продиктован им Рустичелло вероятно на его родном языке, венетском, либо на латыни, но записывать Рустичелло мог и на французском, на котором он писал романы. Процесс написания книги мог существенно сказаться на достоверности и полноте её содержания: Марко исключал из своего описания те воспоминания, которые не представляли интереса для него самого как купца (или были ему очевидны), а Рустичелло мог опускать или интерпретировать по своему усмотрению воспоминания, не представляющие интереса или непонятные уже для него. Можно также предполагать, что Рустичелло имел отношение только к некоторым из четырёх книг, а Поло мог иметь и других «соавторов».

Вскоре после своего появления книга была переведена на венетский, латинский (разные переводы с венетской и французской версий), обратно на французский с латинской версии. В процессе перевода и переписки книги менялись, добавлялись или удалялись фрагменты текста. Самый древний из сохранившихся манускриптов (Манускрипт F) существенно короче остальных, но текстологические данные заставляют предполагать, что другие сохранившиесяя манускрипты основаны на более полных оригинальных текстах.

Фрагменты, вызывающие сомнения

Существенные умолчания

Франсис Вуд отмечает, что ни иероглифы, ни книгопечатание, ни чай, ни фарфор, ни практика бинтования ног женщин, ни Великая китайская стена в книге Поло не упомянуты. Аргументы, выдвигаемые сторонниками аутентичности путешествия, основываются на особенностях процесса создания книги и цели Поло в передаче своих воспоминаний.

Поло знал персидский (язык международной коммуникации того времени), живя в Китае, выучил монгольский (язык администрации Китая в этот период), но не имел необходимости учить китайский. Как член монгольской администрации, он жил в отдалении от китайского общества (которое по его свидетельству отрицательно относилось к европейским варварам), мало пересекался с его повседневной жизнью, и не имел возможности наблюдать многие традиции, очевидные лишь в домашнем хозяйстве.

Для человека, который не получил систематического образования и был чужд литературе, местные книги представляли «китайскую грамоту», но Поло подробно описывает производство бумажных денег, которое мало отличается от печати книг.

Чай был к тому времени широко известен в Персии, поэтому не представлял интереса для автора, сходным образом он не упоминается в арабских и персидских описаниях того времени.

Фарфор был кратко упомянут в книге.

Что касается бинтования ног, в одном из манускриптов (Z) есть упоминание о том, что китайские женщины ходят очень мелкими шажками, но оно не разъясняется полнее.

Великая стена в том виде, в котором мы её знаем сейчас, была построена во времена династии Мин. Во времена Марко Поло это были по большей части земляные укрепления, которые не представляли собой непрерывной стены, а были ограничены наиболее уязвимыми в военном отношении участками. Для венецианца укрепления такого рода могли не представлять существенного интереса.

Неточные описания

Описания Марко Поло полны неточностей. Это касается названий отдельных городов и провинций, их взаимного местоположения, а также описаний объектов в этих городах. Знаменитым примером является описание моста под Пекином (носящего сейчас имя Марко Поло), который в действительности имеет в два раза меньше арок, чем описано в книге.

В защиту Марко Поло можно сказать, что описание им велось по памяти, он был знаком с персидским и использовал персидские названия, которые часто также были непоследовательны в своей передаче китайских названий. Некоторые неточности вносились при переводе или переписывании книги, поэтому некоторые сохранившиеся манускрипты точнее других. Кроме того, во многих случаях Поло действительно пользовался информацией из вторых рук (особенно при описании исторических или фантастических событий, случившихся до его путешествия). Такого рода неточностями грешат и многие другие современные ему описания, которые не могут быть обвинены в том, что их авторы не находились в том месте в то время.

Роль при дворе

Почет, оказанный Хубилаем молодому Поло, и назначение его губернатором Янчжоу не выглядят достоверно, а отсутствие китайских или монгольских официальных записей о пребывании купцов в Китае в течение почти двадцати лет по мнению Франсис Вуд выглядит особо подозрительным. Большинство авторов упоминают лишь ссылку от 1271 года, в которой Пагба-лама, близкий советник Хубилая, упоминает иностранца, находящегося в дружеских отношениях с ханом, но в ней не указаны ни имя, ни национальность, ни срок пребывания этого иностранца в Китае.

Возможно, роль Поло в Китае в его книге сильно преувеличена, но эта ошибка может быть приписана бахвальству автора, украшательству переписчиков или проблемам переводчиков, в результате которых роль советника могла преобразоваться в пост губернатора.

В книге Поло показывает осведомлённость об отношениях при дворе хана, информация о которых не была бы доступна без близости ко двору. Так, в Главе LXXXV (О предательском замысле возмутить город Камбалу) он, подчеркнув своё личное присутствие при событиях, подробно описывает различные злоупотребления министра Ахмада и обстоятельства его убийства, называя имя убийцы (Ванчжу), что в точности соответствует китайским источникам. Этот эпизод значим потому, что китайская династийная хроника Юань-ши упоминает имя По-Ло как человека, который был в составе комиссии по расследованию убийства и выделился тем, что искренне рассказал императору о злоупотреблениях Ахмада. Распространенной практикой было использование китайских прозвищ для иностранцев, в связи с чем сложно найти упоминание имени Поло в других китайских источниках. Многие европейцы, которые официально побывали в Китае в этот период, например, де Рубрук, вообще не удостоились упоминания в китайских летописях.

Оценка книги современными исследователями

Большинство современных исследователей отвергает мнение Франсис Вуд о полной фабрикации всего путешествия, считая её бездоказательной попыткой заработать на сенсации.

Более продуктивной (и общепринятой) точкой зрения является взгляд на эту книгу, как на источник записей купца о местах для покупки товаров, маршрутах их продвижения и обстоятельствах жизни в этих странах.

МАРКО ПОЛО (Marco Polo) (1254–1324), венецианский путешественник. Родился в семье венецианского купца Никколо Поло. В 1260 Никколо и Маффео Поло, отец и дядя Марко, отправились в Пекин (Ханбалай, или Тату), который хан Хубилай, внук Чингисхана , сделал столицей своих владений. Хубилай взял с них обещание вернуться в Китай и привести с собой несколько христианских монахов. В 1271 братья отправились в долгое путешествие на восток, взяв с собой Марко. Экспедиция добралась до Пекина в 1275 и была радушно встречена Хубилаем. Марко был прилежным юношей и имел способности к языкам. Пока его отец и дядя занимались торговлей, он изучал монгольский язык. Хубилай, который обычно приближал ко двору талантливых иностранцев, нанял Марко на гражданскую службу. Вскоре Марко стал членом тайного совета, и император дал ему несколько поручений. Одно из них заключалось в составлении отчета о положении в Юньнани и Бирме после завоевания последней монголами в 1287, другое – в покупке на Цейлоне зуба Будды. Впоследствии Марко стал префектом Янчжоу.

За 15 лет службы Марко изучил Китай, собрал много сведений об Индии и Японии. В 1290 он попросил отпустить его домой, но Хубилай ответил отказом. Марко удалось выбраться из Китая только в 1292, когда его назначили сопровождающим монгольской царевны Кокачин, отправлявшейся в Персию, где она должна была выйти замуж за местного вице-короля Аргуна, внучатого племянника Хубилая. Добравшись до Персии, Марко получил известие о кончине Хубилая. Это освободило его от обязательства вернуться в Китай, и он отправился в Венецию.

На следующий год после возвращения в Венецию Марко, оказавшись на борту венецианского торгового судна, был захвачен в плен генуэзцами в восточном Средиземноморье. С 1296 по 1299 находился в тюрьме в Генуе, где надиктовал Книгу Марко Поло (или Книгу чудес мира) некоему Рустичелло из Пизы. Книга содержит описания не только Китая и материковой части Азии, но также обширного мира островов – от Японии до Занзибара.

В 1299 Марко был освобожден. В глазах сограждан он оставался чудаком, его рассказам никто не верил.