Инструкция по эксплуатации пожарной автоматики. Типовая инструкция по эксплуатации автоматических установок водяного пожаротушения Инструкция по эксплуатации системы автоматического пожаротушения

Инструкция

по эксплуатации станции автоматической системы

водяного пожаротушения

1. Порядок определения работоспособности установки и внешняя сигнализация технологического оборудования при автоматическом и ручном пуске.

2. Режимы работы технологического оборудования в дежурном режиме.

3. Порядок действия дежурного персонала при заступлении на дежурство.

4. Действия дежурного персонала при пожаре.

5. Порядок действия дежурного персонала при поступлении сигнала о неисправности установки.

1. Порядок определения работоспособности

установки и внешняя сигнализация.

1.1. Автоматический режим

Установка пожаротушения должна работать в автоматическом режиме при этом на щите ЯС, расположенном в пожарном посту, должны гореть лампы «Напряжение на вводе № 1», «Напряжение на вводе № 2», а все остальные лампы не горят. В узле управления (насосная) на щите ШУ все лампы не горят, ключи управления режимом работы основного (№ 1) и резервного (№ 2) насосов (на щите ШН) должны стоять в положении «Автоматический»

1.2. Ручной режим

При регламентных работах или по требованию службы эксплуатации установка может быть переведена в ручной режим, при этом на щите ЯС в пожарном посту должны гореть лампы «Напряжение на вводе № 1», «Напряжение на вводе № 2», «Отключение автоматики рабочего насоса», «Отключение автоматики резервного насоса», в узле управления (насосной) на щите ШН ключи управления режимом работы основного (№ 1) и резервного (№ 2) насосов должны стоять в положении «Ручной» и горят лампочки «Отключение автоматического пуска рабочего насоса», «Отключение автоматического пуска резервного насоса», на щите ШУ все остальные лампочки не горят.

2. Режимы работы технологического оборудования

в дежурном режиме.

Узел управления (насосная станция):

Над входной дверью горит лампа «Станция пожаротушения»

Давление над клапаном ВС-100 по манометру МП № 1 - не менее___атм.

Давление в пневмобаке не ниже___атм. по ЭКМ-2

Уровень воды в пневмобаке на уровне 1/2 контрольного стекла

Задвижки №№ 1,2,3,4,5,6,7,8 – открыты

Задвижки №№ 9,10 - закрыты

Вентили №№ 1,2 - открыты

Вентили №№ № 3.4,5,6,7 - закрыты

Течи с клапана, задвижек не должно быть

Задвижки, вентили и ключи управления режимами должны быть опечатаны печатью № 2 «Рубеж»

3. Порядок действия дежурного при

заступлении на дежурство.

Дежурный обязан:

1. Сделать обход и выполнить внешний осмотр оборудования и проконтролировать показания приборов - "Пожарный пост"(дежурный персонал), "Узел управления (насосная)", "Защищаемые помещения" (дежурный электрик).

2. Убедиться в соответствии световой и звуковой сигнализации по п. 1.1 и п. 1.2.

3. Убедиться в соответствии режимов работы технологического оборудования. (дежурный электрик)

4. Проверить работу световой и звуковой сигнализации: {дежурный персонал)

A) нажать кнопку "Опробование световой сигнализации"- загорятся все лампы на щите ЯС, кроме резерва.

Б) нажать кнопку "Опробование сигнала пожар" - загорится лампа "Пожар" и сработает ревун.

B) нажать кнопку "Опробование сигнала неисправность" - загорится лампа "Неисправность" и зазвенит звонок.

5. Сделать записи в "Журнале контроля технического состояния установки пожаротушения" показания манометра № 1 и ЭКМ № 2. (дежурный электрик) Обходы выполнить в 6.00, 12.00, 18.00, 24.00 часов.

4. Порядок действия дежурного персонала при пожаре

Автоматический резким

При пожаре в защищаемом помещении (повреждение, разрушение спринклера) срабатывает автоматика и орошает очаг пожара. На щите ЯС срабатывает световая сигнализация: «Пожар», и включается ревун. При дальнейшем падении давления срабатывает ЭКМ № 2 и на щите ЯС загораются лампы: «Падение давления в импульсном устройстве» и «Неисправность», «Пуск рабочего насоса» и звенят ревун и звонок. Если рабочий насос не создал давления (неисправен) автоматически происходит пуск резервного насоса (№ 2) и на щите загорается лампа «Пуск резервного насоса». Необходимо на щите ЯС отключить звуковые сигналы переключением тумблеров.

Ручной резким.

При пожаре в защищаемом помещении (повреждение, разрушение спринклера) срабатывает автоматика и орошает очаг пожара. На щите ЯС срабатывает световая сигнализация: «Пожар», и включается ревун. Необходимо на щите ЯС отключить звуковые сигналы переключением тумблеров (дежурный персонал) вызвать дежурного электрика.

Запуск насосов осуществляется из «Узла управления» (насосной), когда ключи управления режимами насосов (основного и резервного) на щите ШН переведены в положение «Ручной». Открыть задвижку № 1 под клапаном ВС-100. Запуск насоса осуществляется нажатием кнопки «Пуск» одного из насосов. (дежурный электрик)

После ликвидации пожара.

Перевести ключи управления режимами работы насосов в «Узле управления» (насосной) на щите ШН в положение «Ручной», если они были в положении «Автоматический» нажать кнопки «Стоп» обоих насосов. Закрыть задвижку № 1 под клапаном ВС-100. (дежурный электрик).

Восстановить систему должны представители специализированной организации.

5. Порядок действия дежурного персогнала при

получении сигнала «Неисправность».

Сигнал «Неисправность» появляется в следующих случаях:

Отсутствие напряжения на одном из вводов;

Отключение автоматики;

Обрыв цепей СДУ;

Понижение или отсутствие давления в импульсном баке, при этом на щите ЯС

срабатывает световая сигнализация «Неисправность» и звенит звонок.

Необходимо:

1. Отключить звуковую сигнализацию и вызвать дежурного электрика (дежурный персонал)

2. Сообщить ответственному за эксплуатацию установки водяного пожаротушения, (дежурный электрик)

3. Сделать запись в «Журнале учета неисправностей и сработок пожаротушения и пожарной сигнализации», (дежурный электрик)

4. Вызвать представителей обслуживающей организации по тел.

5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТАНОВОК ПОЖАРОТУШЕНИЯ

5.1. Организационные мероприятия

5.1.1. Лица, ответственные за эксплуатацию, проведение капитального и текущего ремонтов технологического оборудования установки пожаротушения, назначаются руководителем энергопредприятия, который также утверждает графики технического надзора и ремонта оборудования.

5.1.2. Лицо, ответственное за постоянную готовность технологического оборудования установки пожаротушения, должно хорошо знать принцип устройства и порядок работы этого оборудования, а также иметь следующую документацию:

  • проект с изменениями, внесенными во время монтажа и наладки установки пожаротушения;
  • заводские паспорта и эксплуатационные инструкции на оборудование и приборы;
  • данную Типовую инструкцию и местную инструкцию по эксплуатации технологического оборудования;
  • акты и протоколы ведения монтажных и наладочных работ, а также опробований работы технологического оборудования;
  • планы-графики технического обслуживания и ремонта технологического оборудования;
  • "Журнал учета технического обслуживания и ремонта установки пожаротушения".
  • 5.1.3. Любые отклонения от принятой проектом схемы, замена оборудования, дополнительная установка оросителей или их замена оросителями с большим диаметром сопла должны быть предварительно согласованы с проектным институтом - автором проекта.

    5.1.4. Для контроля за техническим состоянием технологического оборудования установки пожаротушения должен вестись "Журнал учета технического обслуживания и ремонта установки пожаротушения", в котором должны регистрироваться дата и время проверки, кто проводил проверку, обнаруженные неисправности, их характер и время их устранения, время вынужденного отключения и включения установки пожаротушения, проводимые опробования работы всей установки или отдельного оборудования. Примерная форма журнала приведена в приложении 4.

    Не реже одного раза в квартал с содержанием журнала должен знакомиться под расписку главный технический руководитель предприятия.

    5.1.5. Для проверки готовности и эффективности АУВП один раз в три года должна проводиться полная ревизия технологического оборудования этой установки.

    Во время ревизии, кроме основных работ, проводится опрессовка напорного трубопровода и на двух-трех направлениях проводится промывка (или продувка) и опрессовка распределительных трубопроводов (пп. 4.2-4.5), находящихся в наиболее агрессивной среде (сырость, загазованность, пыль).

    При обнаружении недостатков необходимо разработать мероприятия, обеспечивающие полное их устранение в сжатые сроки.

    5.1.6. Автоматическая установка пожаротушения в соответствии с графиком, утвержденным начальником соответствующего цеха, но не реже одного раза в три года должны опробоваться (испытываться) по специально разработанной программе с реальным пуском их в работу при условии, что это не повлечет за собой останов технологического оборудования или всего процесса производства. Во время опробования на первом и последнем оросителях следует проверять давление воды и интенсивность орошения.

    Опробование следует проводить продолжительностью 1,5-2 мин с включением исправных дренажных устройств.

    По результатам опробований должен быть составлен акт или протокол, а сам факт опробования зарегистрирован в "Журнале учета технического обслуживания и ремонта установки пожаротушения".

    5.1.7. Проверку работы АУВП или отдельных видов оборудования следует проводить во время вывода в ремонт, технического обслуживания защищаемого помещения и технологической установки.

    5.1.8. Для хранения запасного оборудования, деталей оборудования, а также приспособлений, инструментов, материалов, приборов, необходимых для контроля и организации ремонтных работ АУВП, должно быть выделено специальное помещение.

    5.1.9. Технические возможности АУВП следует внести в оперативный план тушения пожара на данном энергопредприятии. Во время проведения противопожарных тренировок необходимо расширять круг персонала, знающего назначение и устройство АУВП, а также порядок приведения ее в действие.

    5.1.10. Персонал, обслуживающий компрессоры и пневмобаки АУВП, должен быть обучен и аттестован в соответствии с требованиями правил Госгортехнадзора.

    5.1.11. Лицо, ответственное за эксплуатацию технологического оборудования установки пожаротушения, должно организовать занятия с персоналом, выделенным для контроля работы и обслуживания этого оборудования.

    5.1.12. В помещении насосной станции АУВП должны быть вывешены: инструкция о порядке включения в работу насосов и открытия запорной арматуры, а также принципиальная и технологические схемы.

    5.2. Технические требования к АУВП

    5.2.1. Подъезды к зданию (помещению) насосной станции и установки пожаротушения, а также подходы к насосам, пневмобаку, компрессору, уздам управления, манометрам и другому оборудованию установки пожаротушения, должны быть всегда свободными.

    5.2.2. На действующей установке пожаротушения должны быть опломбированы в рабочем положении:

  • люки резервуаров и емкостей для хранения запасов воды;
  • узлы управления, задвижки и краны ручного включения;
  • реле давления;
  • спускные краны.
  • 5.2.3. После срабатывания установки пожаротушения ее работоспособность должна быть полностью восстановлена не через 24 ч.

    5.3. Резервуары для хранения воды

    5.3.1. Проверка уровня воды в резервуаре должна проводиться ежедневно с регистрацией в "Журнале учета технического обслуживания и ремонта установки пожаротушения".

    При снижении уровня воды за счет испарений необходимо добавить воду, при наличии утечек установить место повреждения резервуара и устранить утечки.

    5.3.2. Исправность работы автоматического уровнемера в резервуаре должна проверяться не реже одного раза в три месяца при плюсовой температуре, ежемесячно - при отрицательной температуре и немедленно в случае сомнений в исправной работе уровнемера.

    5.3.3. Резервуары должны быть закрыты для доступа посторонних лиц и опломбированы, целостность пломбы проверяется в период осмотра оборудования, но не реже одного раза в квартал.

    5.3.4. Вода в резервуаре не должна содержать механических примесей, могущих забить трубопроводы, дозировочные шайбы и оросители.

    5.3.5. Для предупреждения загнивания и цветения воды ее рекомендуется дезинфицировать хлорной известью из расчета 100 г извести на 1 м воды.

    5.3.6. Заменять воду в резервуаре необходимо ежегодно в осеннее время. При замене воды днище и внутренние стенки резервуара очищаются от грязи и наростов, поврежденная окраска восстанавливается или полностью обновляется.

    5.3.7. До начала морозов у заглубленных резервуаров промежуток между нижней и верхней крышками люка должен быть заполнен утепляющим материалом.

    5.4. Всасывающий трубопровод

    5.4.1. Один раз в квартал проверяется состояние вводов, запорной арматуры, измерительных приборов и водозаборного колодца.

    5.4.2. До наступления морозов арматура в водозаборном колодце должна быть осмотрена, при необходимости отремонтирована, а колодец утеплен.

    5.5. Насосная станция

    5.5.1. Перед опробованием насосов необходимо проверить: затяжку сальников; уровень смазки в ваннах подшипников; правильность затяжки фундаментных болтов, гаек крышки насосов и подшипников; соединения трубопровода на стороне всасывания и самих насосов.

    5.5.2. Один раз в месяц насосы и другое оборудование насосной станции должны осматриваться, очищаться от пыли и грязи.

    5.5.3. Каждый пожарный насос не менее двух раз в месяц должен включаться для создания требуемого давления, о чем делается запись в оперативном журнале.

    5.5.4. Не реже одного раза в месяц должна проверяться надежность перевода всех пожарных насосов на основное и резервное электроснабжение с регистрацией результатов в оперативном журнале.

    5.5.5. При наличии специального бака для залива насосов водой последний ежегодно должен осматриваться и окрашиваться.

    5.5.6: Один раз в три года насосы и двигатели согласно п. 5.1.5. настоящей Типовой инструкции, должны проходить ревизию, во время которой устраняются все имеющиеся недостатки.

    Ремонт и замена сработанных деталей, проверка сальников проводятся по необходимости.

    5.5.7. Помещение насосной станции необходимо содержать в чистоте. При отсутствии дежурства его необходимо запирать на замок. Один из запасных ключей должен храниться на щите управления, о чем должно быть указано на двери.

    5.6. Напорные и распределительные трубопроводы

    5.6.1. Один раз в квартал необходимо проверять:

  • отсутствие течей и прогибов трубопроводов;
  • наличие постоянного уклона (не менее 0,01 для труб диаметром до 50 мм и 0,005 для труб диаметром 50 мм и более);
  • состояние креплений трубопроводов;
  • отсутствие касаний электропроводов и кабелей;
  • состояние окраски, отсутствие грязи и пыли.
  • Обнаруженные недостатки, могущие повлиять на надежность работы установки, должны устраняться немедленно.

    5.6.2. Напорный трубопровод должен быть в постоянной готовности к действию, т.е. заполнен водой и находиться под рабочим давлением.

    5.7. Узлы управления и запорная арматура

    5.7.1. Для АУВП трансформаторов и кабельных сооружений в запорно-пусковых устройствах следует применять стальную арматуру электрифицированные задвижки с автоматическим пуском марки 30с 941нж; 30с 986нж; 30с 996нж с рабочим давлением 1,6 МПа, ремонтные задвижки с ручным приводом марки 30с 41нж с рабочим давлением 1,6 МПа.

    5.7.2. Состояние узлов управления и запорной арматуры, наличие пломбы, значения давления до и после узлов управления, должны контролироваться не реже одного раза в месяц.

    5.7.3. Один раз в полугодие должна проводиться проверка электрической схемы срабатывания узла управления с автоматическим его включением от пожарного извещателя при закрытой задвижке.

    5.7.4. Место установки узла управления должно быть хорошо освещено, надписи на трубопроводах или специальных трафаретах (номер узла, защищаемый участок, тип оросителей и их количество) должны быть выполнены несмываемой яркой краской и хорошо просматриваться.

    5.7.5. Все повреждения задвижек, вентилей и обратных клапанов, которые могут повлиять на надежность работы установки пожаротушения, должны устраняться немедленно.

    5.8. Оросители

    5.8.1. В качестве водяных оросителей для автоматического пожаротушения трансформаторов применяются оросители ОПДР-15 с рабочим давлением воды перед оросителями в пределах 0,2-0,6 МПа; для автоматического пожаротушения кабельных сооружений применяются оросители ДВ, ДВМ с рабочим давлением 0,2-0,4 МПа.

    5.8.2. При осмотре оборудования распределительных устройств, но не реже одного раза в месяц оросители должны быть осмотрены и очищены от пыли и грязи. При обнаружении неисправности или коррозии должны быть приняты меры к их устранению.

    5.8.3. При проведении ремонтных работ оросители должны быть защищены от попадания на них штукатурки и краски (например, полиэтиленовыми или бумажными колпачками, и т.п.). Обнаруженные после ремонта следы краски и раствора должны быть удалены.

    5.8.5. Для замены неисправных или поврежденных оросителей должен быть создан резерв 10-15% общего количества установленных оросителей.

    5.9. Пневмобак и компрессор

    5.9.1. Включение пневмобака в работу должно производиться в следующей последовательности:

  • заполнить пневмобак водой примерно на 50% его объема (уровень контролировать по водомерному стеклу);
  • включить компрессор или открыть вентиль на трубопроводе сжатого воздуха;
  • давление в пневмобаке поднять до рабочего (контролируется по манометру), после чего пневмобак подключить к напорному трубопроводу, создавая в нем рабочее давление.
  • 5.9.2. Ежедневно следует проводить внешний осмотр пневмобака, проверить уровень воды и давление воздуха в пневмобаке. При снижении давления воздуха на 0,05 МПа (по отношению к рабочему) производится его подкачка.

    Один раз в неделю производится опробование компрессора на холостом ходу.

    5.9.3. Техническое обслуживание пневмобака и компрессора, проводимое один раз в год, включает:

  • опорожнение, осмотр и очистку пневмобака;
  • снятие и проверку на стенде предохранительного клапана (при неисправности заменить новым);
  • окраску поверхности пневмобака (на поверхности указать дату ремонта);
  • детальный осмотр компрессора (заменить изношенные части и арматуру);
  • выполнение всех других технических требований, предусмотренных заводскими паспортами и инструкциями по эксплуатации пневмобака и компрессора.
  • 5.9.4. Выключение пневмобака из схемы установки пожаротушения запрещается.

    5.9.5. Освидетельствование пневмобака производится специальной комиссией с участием представителей Госгортехнадзора, местных органов Государственного пожарного надзора и данного энергопредприятия.

    _________
    Примечание. Компрессор должен включаться в работу только вручную. При этом необходимо следить за уровнем в пневмобаке, так как при автоматическом включении компрессора возможно выдавливание воздухом воды из пневмобака и даже из сети.

    5.10. Манометры

    5.10.1. Правильность показаний работы манометров, установленных на пневмобаках, следует проверять один раз в месяц, установленных на трубопроводах - один раз в полугодие.

    5.10.2. Полная проверка на установке пожаротушения всех манометров с их опломбированием или клеймением должна производиться ежегодно в соответствии с действующим положением.

    РД 34.49.502-96

    ОРГРЭС


    Главный инженер А.Д. Щербаков

    Утверждено Департаментом науки и техники РАО «ЕЭС России» 17.04.96

    Начальник А.П. БЕРСЕНЕВ


    В настоящей Инструкции изложены основные требования по эксплуатации стационарных автоматических установок пенного пожаротушения, смонтированных на энергетических предприятиях.

    Приведена принципиальная схема установки пожаротушения. Описаны условия хранения концентрата пенообразователей и их водных растворов. Изложены технические требования к эксплуатации оборудования установок пожаротушения в целом и их отдельных элементов.

    Определен порядок организации испытаний и приемки в эксплуатацию вновь смонтированных установок пожаротушения и регламент проведения проверок технического состояния оборудования, аппаратуры и приборов установки пожаротушения и сроки ревизии всей установки.

    Описаны характерные неисправности, которые могут возникнуть при работе установки пожаротушения, и даны рекомендации по их устранению.

    Указаны основные требования техники безопасности при эксплуатации установок пенного пожаротушения.


    Приведены формы актов промывки и гидравлического испытания напорных и распределительных трубопроводов установок пожаротушения, форма журнала учета технического обслуживания и ремонта установки пожаротушения, форма акта проведения огневых испытаний.

    С выходом настоящей Инструкции утрачивает силу «Инструкция по эксплуатации установок пожаротушения с применением воздушно-механической пены» (М: СПО Союзтехэнерго, 1980).

    1. ВВЕДЕНИЕ

    1.1. Воздушно-механическая пена является наиболее эффективным огнетушащим средством для тушения пожаров классов А (горение твердых веществ) и В (горение жидких веществ).

    1.2. Для получения воздушно-механической пены используются пенообразователи и пожарная техника. В зависимости от области применения пенообразователи подразделяются на две классификационные группы: общего и целевого назначения. К пенообразователям общего назначения относятся: ПО-3НП, ПО-3АИ ТЭАС. К пенообразователям целевого назначения относятся: «Сампо», «Морской», «Поток», «Пленкообразующий», «Форэтол», «Универсальный», ПОФ-9М.


    Пенообразователи целевого назначения отличаются от пенообразователей общего назначения более высокой огнетушащей способностью за счет использования вторированных добавок.

    Все пенообразователи общего и целевого назначения при неоднократном замерзании и последующем постепенном оттаивании не теряют своих первоначальных физико-химических свойств.

    На энергетических предприятиях в основном применяются пенообразователи общего назначения.

    1.3. Для тушения пожаров на трансформаторах и реакторах применяется воздушно-механическая пена низкой кратности, на мазуто-маслохозяйствах - пена средней кратности.

    Пена низкой кратности получается с помощью пенных оросителей ОПДР и его модификаций.


    НКР - насос концентрированного раствора;

    ОПДР - ороситель пенный дренчерный розеточный;

    ГПС - генератор пены средней кратности;

    ГПСС - генератор пены средней кратности стационарный;

    ГЩУ - главный щит управления;

    ПУ - панель управления;

    КР - концентрированный раствор;

    ПО - пенообразователь;

    ПИ - пожарный извещатель;

    ОК - обратный клапан;

    БЩУ - блочный щит управления.

    2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    2.1. Настоящая Инструкция является основным техническим документом, используемым для разработки местных инструкций по эксплуатации конкретных установок пожаротушения воздушно-механической пеной, смонтированных на энергопредприятиях.

    2.2. Местную инструкцию по эксплуатации конкретной установки пожаротушения воздушно-механической пеной разрабатывает организация, производившая наладку данной установки, совместно с энергопредприятием, где она используется. Если наладка производилась энергопредприятием, то инструкция разрабатывается персоналом этого предприятия.

    2.3. При разработке местной инструкции, кроме данной Инструкции, необходимо учитывать требования проектной и технической документации на оборудование, приборы и аппаратуру, входящие в состав установки пожаротушения.

    2.4. В местную инструкцию должны быть включены соответствующие требования охраны труда и природоохранные мероприятия, обеспечивающие персоналу безопасность эксплуатации, технического надзора и проведение ремонтных работ на конкретной установке пожаротушения.

    2.5. Местная инструкция должна пересматриваться не реже одного раза в три года и каждый раз после реконструкции установки пенного пожаротушения или в случае изменения условий эксплуатации.

    3. МЕРЫ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ АУПП

    3.1. Все вращающиеся части насосов ППТ, НКР должны быть огорожены защитными кожухами.

    Запрещается уборка и протирка насосов во время их работы.

    3.2. Электротехническое оборудование насосов должно иметь исправное стационарное заземление.

    3.3. Включение оборудования в работу, операции с арматурой, отборы проб концентрированного пенообразователя и его раствора должны производиться не менее чем двумя лицами с площадок обслуживания.

    3.4. При работе с пенообразователями следует соблюдать меры предосторожности. Попадание концентрированного пенообразователя на незащищенную кожу вызывает раздражение. Воздействие на слизистую оболочку глаз приводит к раздражению и ожогу.

    Работу с пенообразователями следует проводить в прорезиненных рукавицах, а глаза и лицо предохранять защитными щитками или очками.

    При попадании пенообразователя на кожу, и особенно на слизистую оболочку глаз, их следует быстро промыть большим количеством проточной воды.

    3.5. Ремонтные работы на станции пенопожаротушения и на системе должны производиться только по наряду.

    3.6. На период пребывания в кабельных помещениях персонала (обход, ремонтные работы и т.п.) пуск установки пожаротушения переводится на дистанционный режим управления. По окончании выполнения работ в защищаемых помещениях восстанавливается автоматический режим работы установки пенного пожаротушения.

    3.7. При эксплуатации технологического оборудования установок пенного пожаротушения персонал энергопредприятий должен соблюдать установленные требования техники безопасности, изложенные в ПТЭ, ППБ, ПТБ и в заводских паспортах и инструкциях по эксплуатации конкретного оборудования.

    3.8. Запрещается сливать пенообразователь и его растворы в канализационные системы и ливневые стоки.

    4. ПОРЯДОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АУПП

    4.1. Автоматическая установка пенного пожаротушения (АУПП) предназначена для тушения пожаров в защищаемых помещениях и сооружениях энергопредприятия при получении сигнала о его возникновении от пожарных извещателей.

    Все оборудование должно быть окрашено в цвета по стандарту и иметь четкие надписи.

    4.2. Принципиальная схема установки пожаротушения воздушно-механической пеной приведена на рисунке.

    Принципиальная технологическая схема пожарной насосной станции с подачей готового раствора пенообразователя:

    1 - резервуары запаса раствора пенообразователя; 2 - насосы подачи раствора пенообразователя; 3 - насосы подачи пенообразователя в резервуар, раствора пенообразователя в импульсное устройство, циркуляции раствора, пенообразователя; 4 - импульсное устройство (пневмобак); 5 - компрессор;

    Задвижка; - обратный клапан.

    Трубопроводы: раствора пенообразователя

    водопровода

    пенообразователя

    циркуляции раствора

    сжатого воздуха

    Для снятия характеристики пеногенераторов или пенных оросителей при различных режимах работы, в схеме установки пожаротушения рекомендуется на напорном трубопроводе между насосом и ближайшей от насоса задвижкой установить специальный отвод, оборудованный на конце задвижкой и приспособлением для присоединения пеногенератора или пенного оросителя.

    4.3. В состав установки автоматического пенного пожаротушения входит следующее основное оборудование:

    емкость для хранения концентрата пенообразователя или резервуар для хранения водного раствора пенообразователя;

    источник водоснабжения (специальный резервуар или водопровод);

    сеть трубопроводов;

    насосы для забора и подачи воды или готового водного раствора пенообразователя;

    запорно-пусковые устройства;

    система автоматического управления (включая пожарную сигнализацию);

    пеногенераторы или пенные оросители;

    электроизмерительные приборы.

    Кроме перечисленного основного оборудования, в схему АУПП могут быть включены:

    насосы-дозаторы для подачи в напорные и распределительные трубопроводы расчетного количества пенообразователя;

    бак с водой для заливки питательных насосов;

    пневмобак для поддержания постоянного давления в сети АУПП;

    компрессор для подпитки пневмобака воздухом.

    4.4. Перед заполнением баков для хранения раствора пенообразователя необходимо произвести их внутренний осмотр и очистку. После этого насосами заполнить емкость водой и концентрированным пенообразователем в пропорциях для получения необходимого состава раствора пенообразователя.

    4.5. Включить в работу насос пенного пожаротушения на рециркуляцию для перемешивания раствора в баках на 15 - 20 мин. При этом контролируется: утечка раствора по водоуказательным стеклам баков, отсутствие протечек в схеме, уровень пенообразователя в баках.

    После этого проводится анализ раствора с записью в оперативном журнале.

    4.6. Запуск АУПП должен быть автоматический. Перевод установки пенотушения в дистанционный и ручной режим включения не допускается, за исключением случаев проведения ремонтных работ установки.

    Автоматический пуск осуществляется от импульса пожарных извещателей, установленных в защищаемых помещениях (сооружениях).

    4.7. Дистанционный пуск АУПП осуществляется кнопкой или ключом ручного включения, установленными на специальных панелях или шкафах щита управления (главного, блочного, теплового и т.п.). Дистанционный пуск предусматривается для дублирования автоматического пуска.

    4.8. Устройства для местного пуска установки пожаротушения располагаются в помещении насосной станции и на узлах управления распределительных трубопроводов и предназначены для опробования и наладки установки пожаротушения, а также для запуска установки при отказах автоматического и дистанционного пусков.

    4.9. На щите управления должна находиться схема этой установки с кратким описанием устройства и работы АУПП. В Помещении насосной станции должны быть инструкция о порядке включения в работу насосов и открытия запорной арматуры, а также принципиальная и технологическая схемы.

    4.10. На узлах управления, оборудовании АУПП должны быть соответствующие наглядные схемы, надписи и указатели.

    4.11. Для получения воздушно-механической пены средней кратности применяются пеногенераторы ГПС-200, ГПС-600 и ГПС-2000, техническая характеристика которых приведена в табл. 1.

    Таблица 1

    4.12. Марка пеногенератора или пенного оросителя определяются проектом с учетом конструктивных особенностей защищаемого объекта, пожарной нагрузки и эффективности подачи огнетушащего средства на очаг пожара.

    4.13. По окончании работы пенной установки пожаротушения по тушению пожара в защищаемом помещении должен быть произведен ее осмотр. При обнаружении механических повреждений на трубопроводах, запорно-пусковых устройствах, пеногенераторах и на другом оборудовании их необходимо отремонтировать в кратчайшие сроки.

    4.14. Для получения воздушно-механической пены низкой кратности применяются оросители ОПДР-15, техническая характеристика которых приведена в табл. 2.

    Таблица 2

    Давление, МПа

    Расход, л/с

    Кратность пены

    Стойкость пены, с

    Условный радиус орошения, м

    Площадь орошения, м 2

    Интенсивность орошения по раствору, л/с?м 2

    Интенсивность орошения по пене, л/с?м 2

    раствора

    Примечание. Указанные в табл. 2 данные приведены для оросителя, расположенного в 3,5 м от поверхности орошения.

    5 . ХРАНЕНИЕ ПЕНООБРАЗОВАТЕЛЯ И ВОДНОГО РАСТВОРА ПЕНООБРАЗОВАТЕЛЯ

    5.1. Пенообразователи и их водные растворы рекомендуется хранить при температуре не выше 20 °С и не ниже 5 °С, что обеспечивает наиболее продолжительную сохранность.

    5.2. При поступлении концентрированного пенообразователя на энергопредприятие необходимо убедиться в наличии документа, удостоверяющего его качество и количество.

    После этого подготавливается схема заполнения емкостей и включается насос по перекачке концентрированного пенообразователя. По окончании перекачки пенообразователя восстанавливается первоначальная схема рециркуляции.

    5.3. Перед заправкой АУПП необходимо проверить качество концентрата пенообразователя или его готового раствора по методике, приведенной в работе «Порядок применения, транспортирования, хранения и проверки качества пенообразователей для тушения пожаров. (Инструкция)». М.: ВНИИПО МВД СССР, 1989). Анализ раствора пенообразователя проводится в лаборатории энергопредприятия.

    В дальнейшем качество концентрата пенообразователя или его водного раствора в АУПП следует проверять один раз в полугодие.

    При кратности пены, полученной в лабораторных условиях, менее 5 или ее стойкости менее 3 мин пенообразователь и его водный раствор заменить.

    Непригодный раствор пенообразователя по соответствующей схеме может подаваться через паромеханические мазутные форсунки в топки работающих котлов для сжигания, или утилизироваться иным способом, не противоречащим экологическим требованиям.

    5.4. После срабатывания АУПП дальнейшее использование пенообразователя или его водного раствора разрешается в зависимости от количества остатка и его качества. Не разрешается оставшийся пенообразователь или его водный раствор смешивать с пенообразователем других марок. Перед заливом емкости новым пенообразователем необходимо проверить его качество, если оно не проверялось более 3 мес.

    5.5. Хранение пенообразователей в железобетонных резервуарах не рекомендуется.

    Запасы чистой воды могут храниться в бетонных, железобетонных, металлических и других резервуарах.

    5.6. Резервуары для хранения запасов водного раствора пенообразователей или воды должны быть оборудованы автоматическими уровнемерами с выводом показаний на щит управления.

    5.7. Проверка уровня водного раствора пенообразователя или воды должна проводиться ежедневно с регистрацией в «Журнале учета технического обслуживания и ремонта установки пожаротушения».

    При снижении уровня водного раствора пенообразователя или воды за счет испарений следует добавить воду. При наличии утечек установить место повреждений резервуара и устранить утечки, затем проверить качество оставшегося пенообразователя.

    5.8. Готовый водный раствор пенообразователей в резервуарах и в сети трубопроводов должен перемешиваться не реже одного раза в три месяца.

    5.9. Вода для приготовления раствора и раствор не должны содержать механических примесей, которые могут забить трубопроводы, дроссельные шайбы и сетки парогенераторов. Вода для приготовления распора должна отвечать требованиям, предъявляемым к питьевой воде.

    5.10. Для предупреждения загнивания и цветения воды ее рекомендуется дезинфицировать хлорной известью из расчета 100 г извести на 1 м 3 воды. Готовый водный раствор пенообразователя дезинфекции не подлежит.

    5.11. Замена воды в резервуаре должна производиться ежегодно. При замене воды или готового водного раствора пенообразователя днище и внутренние стенки резервуара очищаются от грязи и наростов, поврежденная окраска восстанавливается или полностью обновляется.

    6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ АУПП

    6.1. Общие требования

    6.1.1. Подъезды к зданию (помещению) насосной станции установки пожаротушения, а также подходы к насосам, компрессорам, узлам управления и другому оборудованию АУПП должны быть всегда свободными.

    6.1.2. Помещение насосной должно быть обеспечено телефонной связью с ГЩУ (БЩУ) и аварийным освещением.

    6.1.3. На действующей АУПП должны быть опломбированы:

    задвижки на трубопроводах на стороне всасывания насосов установки, на напорных и распределительных трубопроводах;

    люки резервуаров хранения воды или водного раствора пенообразователя;

    задвижки (с ручным управлением и электроприводом) в узлах управления;

    краны ручного включения;

    предохранительные клапаны;

    реле давления.

    6.1.4. После срабатывания АУПП ее работоспособность должна быть полностью восстановлена не позднее, чем через 24 ч. «Сухотрубы», которые заполнялись водным раствором пенообразователя, должны быть промыты или продуты сжатым воздухом.

    6.1.5. Резьбовые соединения АУПП должны уплотняться чесаным льном (без костры), пропитанным тертым суриком или белилами на натуральной олифе. Не допускается применение для этой цели пеньку и заменителя натуральной олифы, так как пенообразователи обладают высокими проникающими свойствами.

    6.2. Резервуары для хранения пенообразователя, готового раствора пенообразователя

    6.2.1. При замене пенообразователя емкость (резервуар) должна быть очищена и пропарена до удаления следов старого пенообразователя.

    6.2.2. Исправность автоматического уровнемера в резервуарах (емкостях) должна проверяться не реже одного раза в три месяца при плюсовой температуре и немедленно в случае сомнений в исправной работе уровнемера.

    6.2.3. Резервуары должны быть закрыты для доступа посторонних лиц и опломбированы, целостность пломбы проверяется один раз в квартал.

    6.2.4. В зимний период у заглубленных резервуаров промежуток между нижней и верхней крышками люка должен быть заполнен утепляющими материалами.

    6.2.5. На предприятии для установок пенного пожаротушения должен быть в наличии двукратный запас пенообразователя.

    6.3. Трубопроводы

    6.3.1. Трубопроводы установок пожаротушения должны иметь уклон не менее 0,01 при диаметре трубы до 50 мм и не менее 0,005 при диаметре труб более 50 мм. Провесы и искривления трубопроводов не допускаются.

    6.3.2. При наличии на трубопроводах обратных уклонов (мешков) в этих местах должны устанавливаться спускные устройства.

    6.3.3. Приварка трубопроводов непосредственно к металлическим несущим конструкциям зданий и сооружений и элементам технологического оборудования не допускается.

    6.3.4. Каждый поворот трубопровода более 0,5 м должен иметь крепление. Расстояние от подвесок до сварных и резьбовых стыков труб должно быть не менее 100 мм.

    6.3.5. Один раз в три года, а также после окончания монтажа и ремонтно-восстановительных работ трубопроводы должны быть промыты и подвергнуты гидравлическим испытаниям с составлением акта (приложения 2 и 3).

    6.3.6. Промывку трубопроводов следует проводить путем подачи воды в сторону узлов управления АУПП и последующим сбросом воды в канализацию (для подачи и сброса воды могут быть использованы пожарные рукава). Во время промывки пеногенераторы или пенные оросители снимаются, а в отверстия устанавливаются заглушки или пробки.

    6.3.7. Промывку трубопроводов необходимо проводить при скорости воды, обеспечивающей удаление осадков (не менее 1,5 м/с), и продолжать до появления чистой воды.

    6.3.8. При невозможности промывки трубопроводов на отдельных участках сети допускается продувка сжатым воздухом или инертным газом.

    6.3.9. Гидравлическое испытание трубопроводов проводятся давлением, равным 1,25 рабочего (Р) (но не менее Р + 0,3 МПа). После 10 мин испытаний давление постепенно снижают до рабочего и тщательно осматривают все сварные соединения и прилегающие к ним участки. Измерение давления должно проводиться по двум манометрам (один из которых контрольный).

    6.3.10. Во время гидравлических испытаний запрещается нахождение посторонних лиц. Занятый испытанием персонал должен находиться в безопасных местах.

    6.3.11. Сеть трубопроводов считается выдержавшей гидравлическое испытание, если не обнаружено:

    признаков разрыва;

    свищей на сварных соединениях и на трубопроводах;

    внешних механических деформаций.

    6.3.12. Промывка и гидравлические испытания трубопроводов должны проводиться в условиях, исключающих опасность их замерзания. Засыпка отдельных траншей (в которых проложены трубопроводы), подвергшихся действиям сильных морозов, или засыпка траншей с трубопроводами смерзшимся грунтом запрещается.

    6.3.13. Один раз в квартал проверяется состояние вводов, запорной арматуры, измерительных приборов и водозаборного колодца.

    6.3.14. До наступления холодов арматура в водозаборном колодце должна быть осмотрена, отремонтирована и утеплена.

    6.3.15. Один раз в квартал проверяется:

    отсутствие течей и прогибов трубопроводов;

    состояние крепления трубопроводов;

    отсутствие касаний электропроводов и кабелей;

    состояние окраски и отсутствие грязи и пыли.

    Обнаруженные недостатки, которые могут повлиять на надежность работы АУПП, должны устраняться немедленно.

    использование трубопроводов УАПП для подвески или крепления какого-либо оборудования;

    присоединение производственных трубопроводов и оборудования.

    6.4. Насосная станция

    6.4.1. Один раз в месяц насосы и другое оборудование насосной станции осматриваются, очищаются от пыли и грязи, проверяется работа автоматики и перевода всех насосов на основное и резервное электроснабжение с регистрацией результатов в оперативном журнале.

    6.4.2. До опробования насосов необходимо проверить: затяжку сальников; наличие смазки в ваннах подшипников; правильность затяжки фундаментных болтов, гаек крышек насосов и подшипников; соединения трубопроводов на сторонах всасывания и нагнетания с насосами; исправность муфт и их ограждений; исправность заземления; заполнение водой трубопроводов на стороне всасывания и самих насосов.

    6.4.3. Ежегодно должен осматриваться, ремонтироваться и окрашиваться бак для залива насосов водой.

    6.4.4. Один раз в три года насосы и двигатели должны проходить ревизию. Ревизия, а также устранение обнаруженных недостатков должны проводиться в сжатые сроки.

    Ремонт и замена сработанных деталей, переборка сальников проводится по необходимости.

    6.4.5. Помещение насосной станции должно содержаться в чистоте и запираться на замок. Один из запасных ключей должен храниться на щите управления, о чем должно быть указано на двери ГЩУ.

    6.5. Узлы управления

    6.5.1. Состояние узлов управления, положение запорной арматуры, значения давления до и после узлов управления должны контролироваться не реже одного раза в месяц.

    6.5.2. На каждом узле управления должна быть вывешена табличка с указанием наименования защищаемого объекта и функциональная схема обвязки.

    6.5.3. Узлы управления должны быть размещены в помещениях с минимальной температурой воздуха в течение года не ниже 4 °С.

    6.5.4. Техническое обслуживание узлов управления заключается в прочистке отверстий (особенно небольших диаметров) и проверке их работы. В помещении, где находятся узлы управления, должна поддерживаться температура не ниже 5 °С.

    6.5.5. Один раз в полугодие проверяется срабатывание узла управления с автоматическим его включением от пожарного извещателя при закрытой задвижке на «сухотрубе», а также проверяется надежность работы всех деталей узла.

    6.5.6. Ремонт и замена сработанных и поломанных деталей, смена резиновых диафрагм и прокладок, переборка сальников, задвижек и вентилей производятся по мере необходимости.

    6.5.7. В запорно-пусковых устройствах следует применять стальную арматуру - электрифицированные задвижки с автоматическим пуском с рабочим давлением 1,6 МПа; ремонтные задвижки с ручным приводом с рабочим давлением 1,6 МПа.

    6.5.8. Надежность работы и герметичность задвижек, вентилей и обратных клапанов проверяться не реже одного раза в месяц.

    6.5.9. Все повреждения задвижек, вентилей и обратных клапанов, которые могут повлиять на надежность работы установки, должны устраняться немедленно.

    6.6. Пеногенераторы и пенные оросители

    6.6.1. Каждый пеногенератор и пенный ороситель перед установкой должен быть тщательно очищен от консервирующей смазки и подвергнут гидравлическому испытанию на специальном отводе при давлении 1,25 рабочего.

    Повторное гидравлическое испытание проводится через три года при нормальных условиях, ежегодно при наличии следов коррозии.

    6.6.2. Обнаруженные повреждения пеногенераторов и оросителей - разрыв сетки, вылет из гнезда распылителя, деформация корпуса, попадание на сетку и в отверстие краски или раствора, засорение сеток и отверстий окалиной, повреждения огнем во время пожара - должны немедленно устраняться.

    6.6.3. В стационарных условиях пенотушения применение на пеногенераторах распылителей, выполненных из капрона и других горючих материалов, не допускается.

    6.6.4. В местах возможного механического повреждения пеногенераторы и оросители должны быть защищены металлическими сетками, которые не должны находиться на пути выхода пены.

    6.6.5. Пеногенераторы и пенные оросители один раз в месяц должны быть осмотрены и очищены от пыли и грязи. При обнаружении коррозии должны быть приняты меры к ее устранению.

    6.6.6. В случае проведения ремонтных работ в местах установки пеногенераторов или пенных оросителей сетки пеногенераторов и отверстия оросителей должны быть защищены от попадания на них штукатурки и краски (например, полиэтиленовыми или бумажными колпачками и т.п.). Обнаруженные после ремонта следы краски и раствора должны быть удалены.

    6.6.7. Для замены неисправных или поврежденных пеногенераторов или пенных оросителей должен быть создан резерв 10 - 15 % общего количества установленных пеногенераторов и оросителей.

    устанавливать взамен неисправных оросителей пробки и заглушки;

    складировать материалы и оборудование на расстоянии менее 0,9 м от оросителей.

    6.7. Пневмобак и компрессор

    6.7.1. Включение пневмобака в работу должно производиться в следующей последовательности:

    заполнить пневмобак водным раствором пенообразователя примерно на 50 % его объема (уровень контролируется по водомерному стеклу);

    включить компрессор или открыть вентиль на трубопроводе сжатого воздуха;

    поднять давление в пневмобаке до рабочего (контролируется по манометру), после чего пневмобак подключить к напорным трубопроводам, создавая в них рабочее давление.

    6.7.2. Ежедневно должен проводиться внешний осмотр пневмобака, проверяться уровень раствора пенообразователя и давление воздуха в пневмобаке. При снижении давления воздуха на 0,05 МПа (по отношению к рабочему) производится его подкачка.

    Один раз в неделю должно производиться опробование компрессора на холостом ходу.

    6.7.3. Техническое обслуживание пневмобака и компрессора, проводимое один раз в год, включает:

    слив, осмотр и чистку пневмобака;

    снятие и проверку на стенде работы предохранительного клапана (при неисправности заменяется новым);

    окраску поверхности пневмобака (на поверхности указывается дата ремонта);

    детальный осмотр компрессора (заменяются изношенные части и арматура);

    выполнение всех других технических мероприятий, предусмотренных заводскими паспортами и эксплуатационными инструкциями на пневмобак и компрессор.

    6.7.4. Освидетельствование пневмобака производится специальной комиссией с участием представителей Госгортехнадзора, местных органов пожарной охраны МВД России и данного энергетического предприятия.

    6.7.5. Использование компрессоров для обеспечения сжатым воздухом какого-либо другого оборудования запрещается.

    6.7.6. Компрессор должен включаться в работу вручную и при этом необходимо следить за уровнем в пневмобаке.

    6.7.7. Точность показаний работы манометров, установленных на пневмобаках, проверяется один раз в месяц, а всех остальных манометров - один раз в полугодие. Проверка всех манометров установки осуществляется по контрольному манометру.

    6.7.8. Проверка манометров и их опломбирование должны проводиться ежегодно в соответствие с действующим положением.

    6.7.9. Персонал, выделенный на обслуживание компрессоров и пневмобаков АУПП, должен быть обучен и аттестован в соответствии с требованиями правил Госгортехнадзора.

    7. ПОРЯДОК ПРИЕМКИ И ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ АУПП

    7.1. Схема, характеристика оборудования и приборов установки пожаротушения (насосов, воздушных компрессоров, водонапорных или пневматических баков, водопроводных сетей, узлов управления, обратных клапанов, спускных кранов, манометров, вакуумметров, пеногенераторов, пенных оросителей и т.д.) должны соответствовать проекту.

    7.2. Любые отклонения от принятой схемы, замена трубопроводов, материалов, оборудования или приборов во время проведения монтажных работ или в процессе эксплуатации установки пожаротушения должны быть предварительно согласованы с проектной организацией.

    7.3. По завершении монтажа АУПП энергопредприятие должно организовать с участием представителей монтажной и наладочной организаций и местной пожарной охраны МВД России проверку качества работ, соответствие монтажа проектной документацией, по результатам которой составляются рабочие акт или протокол.

    7.4. Приемку в эксплуатацию установки пожаротушения осуществляет специально назначенная для этой цели комиссия по программе, разработанной проектным институтом - автором проекта установки и утвержденной главным техническим руководителем энергопредприятия. Кроме представителей энергопредприятия, монтажной организации и проектного института в комиссию должны быть включены представители пожарной охраны МВД России.

    Комиссии должна быть предъявлена необходимая техническая документация: проект установки с внесенными изменениями; заводские паспорта и эксплуатационные инструкции на оборудование, приборы и аппаратуру, входящие в состав установки; акты на скрытые работы, проверку монтажных работ, промывку и гидравлические испытания трубопроводов и сосудов, проведение испытаний, а также инструкция по эксплуатации установки пожаротушения.

    7.5. Надежность и эффективность установки пожаротушения проверяется ее испытанием по программе, согласованной с местными органами пожарной охраны МВД России и утвержденной главным техническим руководителем энергопредприятия. Рекомендуется проводить огневые испытания работы АУПП. Результаты испытаний оформляются актом, форма акта испытаний приведена в приложении 4.

    7.6. Технические возможности АУПП по обнаружению и тушению очага пожара следует внести в оперативный план тушения пожара данного энергопредприятия. Во время проведения противопожарных тренировок необходимо ознакомить персонал с назначением, устройством и работой АУПП.

    7.7. Руководитель энергопредприятия назначает ответственного за эксплуатацию АУПП и персонал для производства технического обслуживания и ремонта установки.

    7.8. На энергопредприятии, у лица ответственного за эксплуатацию АУПП, должна быть в наличии следующая документация:

    проектная документация и исполнительные чертежи на установку;

    акты приемки и сдачи установки в эксплуатацию;

    паспорта на оборудование и приборы;

    ведомость смонтированного оборудования, узлов, приборов и средств автоматизации;

    план-график проведения технического обслуживания и ремонта;

    журнал учета технического обслуживания и ремонта установки.

    7.9. Лицо, ответственное за эксплуатацию АУПП, должно один раз в месяц проводить соответствующие занятия с персоналом, выделенным для обслуживания этой установки.

    7.10. Для проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту АУПП на энергопредприятии необходимо создать необходимый запас оборудования, узлов и приборов АУПП, для хранения которых должно быть выделено специальное помещение.

    7.11. Проверку работы АУПП следует проводить во время вывода в ремонт или на техническое обслуживание технологической установки (оборудования).

    7.12. При отключении АУПП на ремонт или ревизию необходимо заранее поставить в известность соответствующее пожарное подразделение.

    7.13. Каждая АУПП должна находиться в постоянной готовности к действию. Каждый случай аварии или отказа в ее работе должен быть тщательно расследован и выявлены причины и виновные аварии (отказа).

    8. ХАРАКТЕРНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ В РАБОТЕ АУПП И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИХ УСТРАНЕНИЮ

    Таблица 3

    Характер неисправности, внешние признаки

    Пена и вода не выходят из пеногенератора или оросителей, манометр показывает нормальное давление

    Закрыта задвижка

    Открыть задвижку

    Заело обратный клапан

    Открыть обратный клапан

    Забита магистраль или напорный и распределительный трубопроводы

    Очистить магистраль или распределительный трубопровод

    Засорились пеногенераторы или пенные оросители

    Ликвидировать засорение

    Из пеногенераторов или оросителей поступает только вода

    Из емкости или бака-дозатора вытек пенообразователь

    Залить емкость или бак-дозатор пенообразователем

    Не включился насос-дозатор

    Проверить работу насоса-дозатора

    На баке-дозаторе закрыт один из вентилей

    Проверить исправность и открытие вентилей

    На баке-дозаторе засорилась подводящая или отводящая трубка

    Прочистить подводящую или отводящую трубку

    Засорилась дозировочная шайба

    Очистить дозировочную шайбу

    Из пеногенераторов или оросителей вытекает чистый пенообразователь

    Не включился в работу питательный насос

    Включить питательный насос

    Закрыта задвижка на трубопроводе со стороны всасывания питательного насоса

    Открыть задвижку

    Происходит подсос воздуха на стороне всасывания питательного насоса

    Устранить неисправности соединения

    Неправильное направление вращения ротора

    Переключить фазы электродвигателя

    Случайно открыта задвижка на другом направлении

    Закрыть задвижку на другом направлении

    Кратность пены ниже расчетной

    Некачественный пенообразователь

    Заменить пенообразователь

    Концентрация пенообразователя в растворе ниже расчетной

    Повысить концентрацию пенообразователя

    Напор у пеногенераторов менее 0,4 или более 0,6 МПа

    Обеспечить напор у пеногенератора не менее 0,4 и не более 0,6 МПа

    Пена подается с перебоями

    В напорных и распределительных трубопроводах изменяется расход воды

    Обеспечить расчетный расход и напор воды

    Утечка водного раствора пенообразователя или воды через сварные швы, в местах подсоединения узлов управления пеногенераторов или оросителей

    Некачественная сварка

    Проверить целостность сварных швов

    Износилась прокладка

    Заменить прокладку

    Ослаблены затяжные болты

    Подтянуть болты

    Отсутствует показание манометра

    Отсутствует давление в трубопроводе

    Восстановить давление в трубопроводе

    Засорилось входное отверстие

    Снять манометр и прочистить отверстие

    Искрение контактов манометра

    Загрязнение контактов манометра

    Снять стекло манометра и зачистить контакты

    Приложение 1

    ВЫПИСКА ИЗ РАБОТЫ «ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ, ХРАНЕНИЯ И ПРОВЕРКИ КАЧЕСТВА ПЕНООБРАЗОВАТЕЛЕЙ ДЛЯ ТУШЕНИЯ ПОЖАРОВ. (ИНСТРУКЦИЯ)»

    МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ ПЕНООБРАЗОВАТЕЛЕЙ

    1 . ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВНЕШНЕГО ВИДА

    1.1. Внешний вид пенообразователя определяется визуально в пробирке из бесцветного стекла П2 диаметром 30 мм вместимостью 250 см 3 (ГОСТ 253336-82) в проходящем рассеянном свете.

    1.2. Для определения кристаллического осадка предварительно отфильтрованный при 20 °С пенообразователь заливают в количестве 250 см 3 в цилиндр вместимостью 250 - 500 см 3 и помещают в холодильник при температуре (3 + 2) °С. После 24 ч выдерживания не должно наблюдаться выпадения кристаллического осадка, видимого невооруженным глазом.

    2 . ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ЗАСТЫВАНИЯ

    2.1 . Аппаратура

    Пробирка П2Т-250 ТС по ГОСТ 25336-82;

    пробирка П1-16-150 ХС по ГОСТ 25336-82;

    термометр ртутный типа ТН-6 по ГОСТ 400-80;

    сосуд с охлаждающей смесью.

    2.2 . Проведение испытаний

    Чистую сухую стеклянную пробирку диаметром 16 мм наполняют пенообразователем до высоты 30 мм. Пробирку закрывают пробкой со вставленным в нее термометром и помещают в пробирку диаметром 30 мм так, чтобы стенки пробирки находились на одинаковом расстоянии от стенок муфты.

    Собранный прибор помещают в сосуд с охлаждающей смесью, температура которой должна быть на 5 °С ниже предполагаемой температуры застывания пенообразователя.

    За температуру застывания принимают ее значение, установившееся после спада и подъема.

    2.3 . Обработка результатов

    Определение температуры застывания проводится 3 - 4 раза. Окончательным результатом является среднее арифметическое всех определений.

    3 . ОПРЕДЕЛЕНИЕ КРАТНОСТИ И УСТОЙЧИВОСТИ ПЕНЫ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ

    3.1 . Аппаратура, реактивы

    Прибор «Размельчитель тканей» (РТ-1) по ТУ 64-1-1505-79. На стакан прибора должна быть нанесена градуировка с ценой деления 50 см 3 до конечного значения 1000 см 3 .

    Цилиндр 2-100 по ГОСТ 1770-74.

    Секундомер по ГОСТ 5072-79, класс точности 3.

    Вода дистиллированная по ГОСТ 6709-72.

    3.2 . Проведение испытаний

    Пенообразователь в количестве необходимом для получения раствора концентрации заливают в цилиндр и доводят дистиллированной водой до 100 см 3 . Полученный раствор пенообразователя при температуре (18 + 1) °С наливают в стакан прибора, устанавливают переключатель количества оборотов в положение 4000 об/мин, затем одновременно включают электродвигатель и секундомер. Раствор перемешивают в течение 30 с, выключают электродвигатель и фиксируют объем полученной пены в стакане.

    Кратность пены вычисляют как отношение полученного объема (в см 3) пены к 100 см 3 раствора, взятого для испытания. Устойчивость пены определяется временем выделения из нее 50 % (50 см 3) раствора пенообразователя.

    За результат испытания принимают среднее арифметическое трех определений кратности пены.

    3.3 . Определение устойчивости пены на поверхности этилового спирта

    3.3.1 . Применяемые приборы и реактивы

    Весы лабораторные общего назначения, наибольший предел взвешивания 200 г.

    Стакан стеклянный по ГОСТ 25336-82, тип ВН-400, вместимостью 400 мл.

    Цилиндр мерный по ГОСТ 17770-74, 2 класс точности, вместимость 100 мл.

    Палочка стеклянная, диаметром 4 - 8 мм, длиной 150 - 250 мм.

    Секундомер механический по ГОСТ 5072-79, класс 2, предел измерения 60 мин.

    Спирт этиловый ректификованный по ГОСТ 5962-67 или технический по ГОСТ 18300-87.

    3.3.2 . Проведение испытаний

    Отмеряют цилиндром 100 мл этилового спирта и помещают его в стакан, который устанавливают на весах. На поверхность спирта наносят пену (полученную в соответствии с требованиями п. 6.2) в количестве (8 + 0,5) г. В случае образования в процессе или разрушения пены открытых участков поверхности спирта или отслаивания пены при образовании крупных воздушных пузырей следует стеклянной палочкой разравнивать пену по всей поверхности спирта, не касаясь разделительной гелеобразной пленки.

    Секундомером фиксируют время с момента нанесения на спирт первой порции пены до появления открытых участков поверхности спирта или разделительной пленки. Это время определяет устойчивость пены на поверхности спирта. Испытание проводится три раза. За окончательный результат принимается среднее арифметическое.

    4 . ОПРЕДЕЛЕНИЕ КРАТНОСТИ ПЕНЫ НА ГЕНЕРАТОРЕ ПЕНЫ СРЕДНЕЙ КРАТНОСТИ

    4.1 . Аппаратура, материалы, реактивы

    Генератор ГПС-200 или ГПС-600 по ГОСТ 12962-80.

    Насос, обеспечивающий подачу раствора не менее 2 дм 3 /с для (ГПС-200) или не менее 6 дм 3 /с для (ГПС-600) при давлении перед генератором пены 0,6 - 1,0 МПа.

    Рукав пожарный напорный льноджутовый диаметром 51 мм по ТУ РСФСР 40-1069-81.

    Рукав пожарный всасывающий по ГОСТ 5398-76.

    Емкость металлическая вместимостью не менее 200 дм 3 для приготовления растворов.

    Емкость металлическая не менее 100 дм 3 , массой не более 10 кг для сбора пены.

    Весы статического взвешивания по ГОСТ 23676-79 среднего класса точности с наибольшим пределом взвешивания 30 кг.

    Манометр по ГОСТ 2405-80 с верхним пределом измерения давления 1,0 МПа класс точности 2,5, брызгозащитное исполнение, установлен на выходе насоса.

    Вода питьевая по ГОСТ 2874-82.

    4.2 . Проведение испытания

    В емкости готовят 200 дм 3 рабочего раствора пенообразователя. Приготовленный раствор через всасывающий рукав подают насосом под давлением 0,6 МПа в напорный рукав, на выходе которого установлен генератор.

    После получения устойчивой пены из генератора наполняют емкость для сбора пены, при этом должно быть равномерное заполнение всего объема; не допускается образование пустот. Определяют массу пены в емкости взвешиванием на весах.

    4.3 . Обработка результатов

    Кратность пены К определяется по формуле:

    где V - объем пены, м 3 ;

    V 1 - объем раствора пенообразователя в дециметрах кубических, численно равный массе пены, кг.

    За результат определения принимают среднее арифметическое трех определений.

    Приложение 2

    АКТ
    ПРОМЫВКИ ТРУБОПРОВОДОВ УСТАНОВКИ ПОЖАРОТУШЕНИЯ

    Наименование объекта ____________________________________________________

    (электростанция, подстанция)

    Мы, нижеподписавшиеся __________________________________________________

    в лице ___________________________________________________________________

    _________________________________________________________________________

    и _______________________________________________________________________

    _________________________________________________________________________

    составили настоящий акт в том, что трубопроводы _____________________________

    _________________________________________________________________________

    (наименование установки, № секции)

    Особые замечания: ___________ : ____________________________________________

    _________________________________________________________________________

    _________________________________________________________________________

    _________________________________________________________________________

    Члены комиссии:

    (фамилия) (подпись)

    Монтажная

    (фамилия) (подпись)

    Пожарная

    Приложение 3

    АКТ
    ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ИСПЫТАНИЯ ТРУБОПРОВОДОВ УСТАНОВКИ ПОЖАРОТУШЕНИЯ

    г. _______________ «____»_________ 19__ г.

    (электростанция, подстанция)

    Мы, нижеподписавшиеся ____________________________________________________

    в лице _____________________________________________________________________

    (представитель от заказчика, Ф. И. О., должность)

    и __________________________________________________________________________

    (представитель от монтажной организации, Ф. И. О., должность)

    составили настоящий акт в том, что при испытании трубопроводов получены следующие результаты:

    Смонтированная сеть трубопроводов стационарной установки пожаротушения пригодна к эксплуатации.

    Члены комиссии:

    Заказчик _________________________ _____________________

    (фамилия) (подпись)

    Монтажная

    организация _________________________ _____________________

    (фамилия) (подпись)

    Пожарная

    охрана _________________________ _____________________

    (фамилия, должность) (подпись)

    Приложение 4

    акт
    ПРОВЕДЕНИЯ ОГНЕВЫХ ИСПЫТАНИЙ УСТАНОВКИ ПОЖАРОТУШЕНИЯ

    г. _______________ «____»_________ 19__ г.

    Наименование объекта _______________________________________________________

    (электростанция, подстанция)

    Мы, нижеподписавшиеся члены комиссии в составе:

    1. От заказчика _____________________________________________________________

    (представитель от заказчика, Ф. И. О., должность)

    ___________________________________________________________________________

    2. От монтажной (наладочной) организации _____________________________________

    ___________________________________________________________________________

    (представитель от монтажной организации, Ф. И. О., должность)

    3. От пожарной охраны ______________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    (представитель от пожарной охраны, Ф. И. О., должность)

    4. _________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________________________

    составили настоящий акт в том, что для проверки работоспособности смонтированной установки произвели огневые испытания в

    ___________________________________________________________________________

    (наименование испытываемого участка)

    Искусственные очаги пожара размером ____________________________ м 2 с горючим материалом ________________________________________________________________

    В результате испытания установлено время:

    поджога очага пожара ___________________________________________ (ч, мин)

    срабатывания установки _________________________________________ (ч, мин)

    появление воды из пеногенератора ________________________________ (ч, мин)

    Во время огневых испытаний установка сработала, помещение заполнено

    пеной за _______________ мин

    Члены комиссии:

    Заказчик _________________________ _____________________

    (фамилия) (подпись)

    Монтажная

    организация _________________________ _____________________

    (фамилия) (подпись)

    Пожарная

    охрана _________________________ _____________________

    (фамилия, должность) (подпись)

    Приложение 5

    1. Введение. 2

    2. Общие положения. 2

    3. Меры техники безопасности при эксплуатации АУПП.. 3

    4. Порядок эксплуатации АУПП.. 3

    5. Хранение пенообразователя и водного раствора пенообразователя. 6

    6. Технические требования по эксплуатации оборудования АУПП.. 7

    6.1. Общие требования. 7

    6.2. Резервуары для хранения пенообразователя, готового раствора пенообразователя. 7

    6.3. Трубопроводы.. 8

    6.4. Насосная станция. 9

    6.5. Узлы управления. 9

    6.6. Пеногенераторы и пенные оросители. 10

    6.7. Пневмобак и компрессор. 10

    7. Порядок приемки и проведения технического обслуживания АУПП.. 11

    8. Характерные неисправности в работе АУПП и рекомендации по их устранению.. 12

    Приложение 1 Выписка из работы «порядок применения, транспортирования, хранения и проверки качества пенообразователей для тушения пожаров. (Инструкция)». 13

    Приложение 2 Акт промывки трубопроводов установки пожаротушения. 15

    Приложение 3 Акт гидравлического испытания трубопроводов установки пожаротушения. 16

    Приложение 4 акт проведения огневых испытаний установки пожаротушения. 17

    Приложение 5 Журнал учета технического обслуживания и ремонта установки пожаротушения. 17

    УТВЕРЖДАЮ:
    Генеральный директор
    ______________
    ________________
    "___"____________ 2012 г

    ИНСТРУКЦИЯ
    ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОЖАРНОЙ АВТОМАТИКИ
    ____________

    _________________

    1. АВТОМАТИКА ПОЖАРОТУШЕНИЯ.

    Для пожаротушения предусмотрены:
    -автоматическая установка спринклерного водяного пожаротушения тонкораспы-ленной водой с установкой на питающих трубопроводах пожарных кранов внутреннего пожаротушения для защиты помещений;
    -внутренний противопожарный водопровод для защиты служебных и вспомога-тельных помещений;
    -оборудование насосной станции пожаротушения.
    Для защиты помещений ТОЦ имеется спринклерная водозаполненная установка автоматического пожаротушения тонкораспыленной водой (водяной туман) с использованием оросителей тонкораспыленной воды CBS0-PHo(д)0,07-R1/2/P57.В3 "Аквамастер".
    Автоматическая установка водяного спринклерного пожаротушения состоит из:
    - подводящих трубопроводов;
    - станции пожаротушения НС 70-65-3/100, которая состоит из
    - модуля насосной станции (МНС 70-65);
    - модуля двух спринклерных узлов управления МУУ-ЗС (МУУ-3/100);
    - модуля подключения передвижной пожарной техники.
    Технические данные установки пожаротушения:
    В качестве прибора управления насосной станцией применяется "Прибор управ-ления Поток-3н" производства фирмы Bolid.
    Пульт "С2000М" обеспечивает прием сигналов, через адресуемые приборы, от стандартных автоматических адресных и ручных извещателей, а также технологических датчиков систем пожаротушения.
    Система имеет интерфейсную линию, представляющую собой двухпроводную ли-нию связи магистральной структуры с визуальной и звуковой индикацией тревоги и неис-правности на приборах системы. Возможность программирования приборов для сигнали-зации о состоянии установки пожаротушения.
    Дополнительно устанавливаемые модули позволяют осуществить защиту технических помещений дымовыми дискретными извещателями, которые используются для автоматического управления инженерными системами; выдачу информации на светозвуковые оповещатели, выдачу звукового оповещения и документирование событий. В помещении дежурного персонала устанавливается модуль индикации "С2000 БИ исп.01", что позволяет получить визуальный контроль работы оборудования насосной станции автоматического пожаротушения.
    В качестве источника водоснабжения используется пожарный резервуар.
    Для подачи воды в трубопроводы спринклерной установки предусмотрены повысительные пожарные насосы типа GRUNDFОS NB 50-257 с электродвигателем мощностью 30 кВт (основной и резервный). Подача - 75 мЗ/ч, при напоре - 81 м.
    Принцип работы установки водяного пожаротушения.
    В дежурном режиме подводящий трубопровод (до узлов управления), питающий и распределительный трубопроводы заполнены водой и находятся под давлением Р=0,5 МПа (50 м), создаваемым жокей-насосом.
    Элементы автоматики находятся в дежурном режиме.
    При возникновении очага возгорания в защищаемых помещениях повышается температура. Повышение температуры до 570С приводит к разрушению стеклянной кол-бы оросителя.
    Вскрытие оросителя приводит к падению давления в питающем и распредели-тельном трубопроводах.
    Давление воды в подводящем трубопроводе приподнимает затвор спринклерного водонаполненного клапана КС типа "Баге".
    При открытии клапана узла управления от сигнализаторов давления, установлен-ных на узле управления, выдается импульс на включение рабочего повысительного насоса для подачи воды, а также сигнализация о пожаре (в случае несрабатывания дымовых извещателей ранее) и о начале работы установки.
    В случае несоздания рабочим насосом расчетного давления Ррасч=0.70 МПа включается резервный насос, а рабочий отключается. Вода через открытый узел управ-ления по питающим и распределительным трубопроводам поступает к очагу возгорания Жокей-насос при этом отключается.
    Автоматический пуск осуществляется с помощью контактов прибора "Поток 3Н", которые обеспечивают включение насосов повысительной насосной станции пожароту-шения. Дистанционный пуск автоматики дымозащиты и оповещения людей о пожаре осуществляется от ручных пожарных извещателей, установленных на путях эвакуации. Ручной пуск повысительных насосов осуществляется по месту расположения оборудования на шкафах управления насосов.
    После тушения пожара необходимо;
    - проверить оросители и трубопроводы, находившиеся в зоне горения, вышедшие из строя - заменить;
    - распределительный, питающий и подводящий трубопроводы заполнить водой;
    - вскрывшийся узел управления привести в рабочее состояние;
    - элементы автоматики привести в состояние контроля.
    При эксплуатации установок необходимо выполнять следующие правила:
    1) ремонтные работы, связанные с монтажом и демонтажем оборудования, произ-водить при отсутствии давления в ремонтируемом узле;
    2) очистку и окраску трубопроводов, расположенных близко от токоведущих эле-ментов, разрешается производить только при снятии напряжения с них с оформлением наряда-допуска;
    3) лица, занятые произведением гидравлических испытаний, в момент испытания должны находиться в безопасных местах или за специально предусмотренным экраном;
    4) гидравлические и пневматические испытания трубопроводов должны произво-диться в соответствии с утвержденной инструкцией испытания трубопроводов;
    5) смазка двигателей на ходу, подтягивание болтов на движущихся частях меха-низмов не допускается;
    6) в помещении узлов управления и в станции пожаротушения должны быть выве-шены инструкции и плакаты по технике безопасности;
    7) ремонтные работы электрооборудования производить после отключения элек-тропитания;
    8) при проведении наладочных, ремонтных и профилактических работ необходимо учитывать, что установке автоматического пожаротушения при снятии напряжения с какого-либо шкафа (ящика) управления на электрических аппаратах, клеммниках этого устройства может присутствовать напряжение 220В, 50 Гц, так как цепи управления автоматизации взаимосвязаны, а остальные источники не обесточены, поэтому, до проведения указанных работ необходимо тщательно изучить схему питания потребителей установки, затем обесточить необходимые устройства;
    9) при выполнении работ с электрооборудованием необходимо наличие диэлек-трических ковриков и перчаток;
    10) при выполнении ремонтных работ должны применяться переносные светиль-ники с напряжением не выше 42 V;
    11) все нетоковедущие части электрооборудования, которые могут оказаться под напряжением в результате нарушения изоляции, должны быть заземлены (занулены);
    12) все работы производить только исправным инструментом, запрещается ис-пользование гаечных ключей с удлиненными рукоятками, рукоятки инструментов должны быть выполнены из изоляционного материала.
    Эксплуатация насосной станцией пожаротушения.
    1 Для отключения пожарных насосов убедитесь, что пожар локализован;
    2 Если пожар потушен или выяснилось, что произошло ложное срабатывание
    рукоятки режима насосов на шкафах управления насосами (основной резервный и жо-кей) в положение "0";
    3 Вызвать обслуживающую организацию по тел.___________________;
    Для постановки пожарной насосной станции в дежурный режим необходимо про-вести следующие действия:
    1 Все задвижки должны быть в открытом положении;
    2 Выключите автомат электропитания насосной станции на 30 сек;
    3 Включите автомат электропитания насосной станции;
    4 Включите все автоматы электропитания в электрощите насосной станции;
    5 Рукоятки режима насосов на шкафах управления насосами (основной резервный и жокей) переведите в положение "дист.";
    Для проверки работоспособности насосов в ручном режиме (основной резервный и жокей) переведите в положение "мест." и нажмите кратковременно кнопку пуска насосов (зеленую) на шкафу управления и убедившись(1-2 сек) в работе насосов нажмите кратковременно кнопку остановки насосов (красную) на шкафу управления.

    2. АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПОЖАРНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ И СОУЭ
    Система автоматической пожарной сигнализации (АПС) предназначена для обна-ружения ранних стадий возгорания и задымления торгово-офисных помещений ____________, включения системы речевого оповещения для организации эвакуации лю-дей и включения активной противопожарной защиты (АПЗ).
    Количество звуковых оповещателей (сирен), их расстановка и мощность обеспечивают необходимую слышимость во всех местах постоянного или временного пребывания людей.
    Система оповещения автоматически включается при обнаружении пожара в зда-нии по сигналу от АУПТ или АУПС.
    Пункт вывода АПС находится на первом этаже в комнате охраны. Пункт пожарной охраны оснащен телефонной связью. Режим работы персонала охраны - круглосуточный. На этажах с четвертого по седьмой расположены офисные помещения.
    Для организации системы АПС офисной части здания применяется следующее оборудование:
    -извещатель пожарный дымовой адресно-аналоговый Z-051, согласно НПБ 88-2001* не менее двух извещателей в одном помещении (реагирует на задымление в за-щищаемых помещениях);
    -извещатель пожарный ручной адресный Z-041 (устанавливается на путях эвакуа-ции);
    -прибор приемно-контрольный пожарный "Z-101" (предназначен для подключения и контроля шлейфов пожарной сигнализации, для контроля и управления блоками ввода, вывода (Z-011. Z-022);
    -блок вывода адресный "Z-011" (предназначен для запуска системы оповещения о пожаре, отключения систем вентиляции и кондиционирования при пожаре, запуска системы дымоудаления).
    -извещатель пожарный дымовой линейный 6500R (реагирует на задымление в за-щищаемых помещениях);
    -в системе оповещения применено оборудование фирмы "JEDIA" имеющее все необходимые сертификаты.
    Станция пожарной сигнализации Z-101.
    Станция пожарной сигнализации предназначена для получения сигналов от изве-щателей, адресных устройств и управления технологическим оборудованием.
    Вывод информации о состоянии системы пожарной сигнализации осуществляется на дисплей, расположенный на лицевой панели, что дает возможность отображения ин-формации о состоянии системы в реальном времени.
    Имеет 2 кольцевых шлейфа по 250 адресов каждый.
    Имеет выход RS-485 для подключения выносных клавиатур (до 5 шт.).
    Z-101 является полностью законченной станцией пожарной сигнализации с пол-ным набором необходимых функций.
    Станции осуществляет прием и обработку информации от периферийных устройств.
    В каждой станции имеется 5 программируемых выходов, а также реле "Пожар" и реле "Неисправность". Также есть выход 24В и выход на внешнюю сирену.
    В каждой станции устанавливается встроенный принтер с возможностью фильтрации печатаемых событий.
    Журнал 999 событий.
    Извещатель пожарный дымовой адресно-аналоговый Z -051.
    Извещатель Z -051 предназначен для работы с оборудованием серии Z- line. Из-вещатель подключается в адресный шлейф (до 250 адресов). Предназначен для опто-электронного обнаружения продуктов горения. Имеет встроенный индикатор (светодиод). Для внутреннего использования. Программирование извещателя осуществляется при помощи программатора адресов Z-511.
    Принцип работы фотоэлектрический, работающий на принципе рассеяния света.
    Извещатель пожарный ручной адресный Z -041.
    Модуль Z -041 предназначен для работы с оборудованием серии Z- line. Ручной извещатель устанавливается на путях эвакуации, лестничных клетках. При нажатии на стекло - срабатывает микропе-реключатель. Восстановление извещателя в работоспособное состояние осуществляется при помощью ключа.
    Изолятор короткого замыкания Z -011
    Модуль Z -011 предназначен для работы с оборудованием серии Z- line. Модуль подключается в адресный шлейф (до 250 адресов).
    Назначение:
    При возникновения короткого замыкания в шлейфе отключается короткоза-мкнутая часть шлейфа между двумя ближайшими модулями К.З.
    Имеет встроенный индикатор (светодиод).
    Количество модулей в шлейфе не ограничено.
    Не имеет адреса.
    Модуль ввода Z -021
    Модуль Z -021 предназначен для работы с оборудованием серии Z- line.
    Модуль подключается в адресный шлейф (до 250 адресов).
    Назначение:
    - Предназначен для приема сигнала от внешних источников тревоги.
    - Содержит вход с оконечным резистором 2 кОм.
    - Осуществляет контроль сигнальной линии на КЗ и ОБРЫВ.
    - Имеет встроенный индикатор (светодиод). Программирование модуля осуществ-ляется при помощи программатора адресов Z-511.
    Применение:
    -Кнопки пуска.
    -Извещатели пламени с релейными выходами.
    -Реле потока и т.п.
    Модуль вывода Z -022
    Модуль Z -022 предназначен для работы с оборудованием серии Z- line.
    Модуль подключается в адресный шлейф (до 250 адресов).
    Назначение:
    Предназначен для управления внешним оборудованием.
    Содержит вход обратной связи.
    Получение сигнала "Неисправность" при замыкании цепи обратной связи без сигнала "Пожар"
    Группа контактов на переключение нормально-замкнутый и нормально-разомкнутый (N0-C-NC)
    Имеет 2 встроенных индикатора (светодиод) Работа и Активация.
    Программирование модуля осуществляется при помощи программатора адре-сов Z-511.
    Применение:
    Контроль и/ или управление различным технологическим оборудованием
    - огнезадерживающие клапаны,
    - люки дымоудаления,
    - насосоповысители,
    - системы вентиляции и т.д.

    Инструкция по действиям дежурного персонала при срабатывании пожарной сиг-нализации или неисправности
    При получении сигнала "ПОЖАР" (включение плавно меняющегося по тону звукового сигнала и красного светодиодного индикатора "Пожар" на лицевой панели прибора "Z-101"):
    1. Сообщить о случившемся в пожарную часть (ПЧ-12) по телефону 01 или _____________; сообщить адрес объекта, где горит (место возгорания), чему угрожает (информация о пожаре выводится на ЖК-дисплей – отображение факта пожарной трево-ги и подробной информации о месте возникновения пожара).
    2. Сообщить о случившемся ответственному за пожарную безопасность __________________ по тел. __________________, руководителю ДПД _________________ по тел. ________________, генеральному директору __________________ по тел. ______________.
    3. Проконтролировать включение системы дымоудаления, пожаротушения, опо-вещения при пожаре. При несработке системы оповещения в автоматическом режиме следует использовать ручные извещатели, а также оповестить обслуживающий персонал и посетителей голосом посредством радиовещания для наиболее быстрой и своевременной эвакуации людей или передаче дополнительных функций.
    4. Открыть все дверные замки на основных и запасных эвакуационных выходах из здания, главному энергетику (электрику) обесточить этаж/здание.
    5. Отправить дежурного охранника или члена ДПД встретить пожарных и прово-дить их к месту пожара.
    Состояние пожарной тревоги может быть сброшено только ручным переза-пуском (нажатием кнопки "СБРОС" на лицевой стороне панели управления Z-101).

    При получении сигнала "НЕИСПРАВНОСТЬ" на панели пожарной сигнализации "Z-101" (выдается на встроенный звуковой оповещатель прерывистый сигнал неисправ-ности и включает светодиодные индикаторы на лицевой панели прибора):
    1. Посмотреть на дисплее подробную информацию о неисправности (также ин-формация о неисправности распечатывается на встроенном принтере, а именно причина неисправности и время появления неисправности). Попытаться переключить прибор руч-ным перезапуском (нажатием кнопки "СБРОС").
    2. Если нормальное функционирование прибора не восстановлено необходи-мо обратимо вывести из состава оборудования на объекте некоторые адресные устрой-ства шлейфа, не перепрограммируя всю систему. Например, это может быть ситуация, когда необходимо отключить неисправный извещатель до прихода обслуживающего персонала. Для этого в дежурном режиме необходимо нажать клавишу "меню" и ввести пароль 111111. После ввода правильного пароля появится меню оператора. Для входа в режим отключения устройств нажмите "1". Могут быть отключены следующие устрой-ства: извещатели, модули ввода и вывода, оповещатели. Если отключено хотя бы одно из этих устройств, на Приборе загорается светодиод "Отключ.". Информация об отклю-чении будет отображена на дисплее.
    3. Вызвать специализированную организацию для устранения неисправности. Тел.__________________.
    Отключение звука (оповещения):
    Встроенный оповещатель выключается вручную нажатием клавиши "Откл.звук". В то же время на лицевой панели загорается светодиод "Звук откл.". Если "Z-101" нахо-дится в звучащем состоянии или в нетревожном состоянии наблюдения, светодиод "Звук откл." на лицевой панели погаснет.
    Удаление информации о тревоге или неисправности, перезапуск:
    Для удаления информации о пожарной тревоге, наблюдении или о неисправности (неисправности основного или резервного питания индицируются светодиодами, это не отображается на дисплее), нажмите клавишу "Сброс" путем перезапуска "Z-101". Ин-формация об отключении устройства будет удалена с дисплея после отмены отключения устройства (т.е. его включения); информация о неисправности буде удалена после устранения неисправности.
    Тестирование системы:
    На информационном интерфейсе нажать клавишу "Тест" (самотестирование) для тестировании на жидкокристаллическом экране, на передней панели зажигаются свето-диоды и активируется оповещатели. После самотестирования автоматически возвраща-ется состояние ожидания запроса.
    Блокировка клавиш:
    На лицевой стороне "Z-101" имеется замок с ключом для блокировки и разблоки-ровки клавиш. Повернув ключ влево клавиатура блокируется. В этом состоянии оператор может только отключать оповещение, нажимая кнопку "Откл.звук". Когда ключ повернут вправо, все функции клавиатуры доступны.
    Автоматический и ручной режимы:
    Для переключения режимов ручной/автоматический следует нажать клавишу "ручн/авто" и далее ввести правильный пароль 111111. Если Прибор находится в авто-матическом режиме, светодиод "автомат/ручной" будет светиться. Когда прибор (Z-101) находится в ручном режиме, светодиод не горит. Находящийся в ручном режиме прибор (Z-101) не пошлет никакого сигнала управления автоматически. В этом случае управле-ние осуществляется вручную.
    Ввод текстового описания местоположения адресного устройства (дескриптора):
    Для ввода информации о местоположении в меню администратора нажмите кла-вишу 4 для выхода в экран ввода дескрипторов. При вводе адреса устройства и нажатии на клавишу "Ввод", на дисплее отображается имеющаяся текстовая информация. Для выбора режима ввода следует нажимать клавиш "Тест". Выбрав режим ввода, введите адрес (местоположение) устройства.
    Более подробная информация приведена в Руководстве по эксплуатации сете-вых адресно-аналоговых панелей пожарной сигнализации серии Z-line, которое прила-гается к данной инструкции.

    3. СИСТЕМА ДЫМОУДАЛЕНИЯ
    Пожарная безопасность систем вентиляции обеспечивается:
    - оборудованием отдельными системами вентиляции помещений различного функционального назначения;
    - установкой огнезадерживающих клапанов с нормируемыми пределами огнестой-кости в местах пересечения воздуховодами противопожарных преград (стен и перекры-тий);
    - автоматическим отключением общеобменной вентиляцией при пожаре и включе-нием системы противодымной вентиляции;
    - теплоизоляцией из негорючих материалов.
    - воздуховоды систем дымоудаления и транзитные воздуховоды вентсистем по-крыты огнезащитным составом.
    Система дымоудаления включается автоматически при запуске системы оповещения при пожаре и отключении общеобменной вентиляции (если система оповещения не сработала автоматически необходимо произвести ее пуск от руч-ных извещателей).

    Инструкцию составил ____________________

    ПРИЛОЖЕНИЕ 1.
    Обязанности обслуживающего и оперативного персонала.
    1.3.1. На объектах все виды работ по ТО и ППР, а также по содержанию установок пожарной автоматики должны выполняться собственными специалистами объекта, про-шедшими соответствующую подготовку, или по договору организациями, имеющими ли-цензию органов управления ГПН на право выполнения работ по монтажу, наладке и тех-ническому обслуживанию установок пожарной автоматики.
    1.3.2. На каждом объекте должен быть назначен для эксплуатации и содержания в технически исправном состоянии установок пожарной автоматики приказом руководителя следующий персонал:
    - лицо, ответственное за эксплуатацию установок пожарной автоматики;
    - специалисты, прошедшие обучение, для выполнения работ по ТО и ППР устано-вок пожарной автоматики (при отсутствии договора со специализированной организаци-ей);
    - оперативный (дежурный) персонал для контроля за состоянием установок, а так-же вызова пожарной охраны в случае возникновения пожара.
    1.3.3. Контроль за соблюдением регламентов ТО и ППР, своевременностью и ка-чеством выполнения работ специализированной организацией должен быть возложен на лицо, ответственное за эксплуатацию установок пожарной автоматики.
    1.3.4. Лицо, ответственное за эксплуатацию установок пожарной автоматики, обя-зано обеспечить:
    - выполнение требований настоящих правил;
    - приемку работ по ТО и ППР в соответствии с графиком и календарным планом работ по договору;
    - поддержание установок пожарной автоматики в исправном и работоспособном состоянии путем проведения своевременного ТО и ППР;
    - обучение обслуживающего и дежурного персонала, а также инструктаж лиц, ра-ботающих в защищаемых помещениях, действиям при срабатывании пожарной автома-тики;
    - информацию в соответствующие органы управления ГПН о всех случаях отказов и срабатывания установок;
    - своевременное предъявление рекламаций: заводам - изготовителям - при по-ставке некомплектных, некачественных или не соответствующих нормативно-технической документации приборов и оборудования установок пожарной автоматики; монтажным организациям - при обнаружении некачественного монтажа или отступлений при монтаже от проектной документации, не согласованных с разработчиком проекта и органом государственного пожарного надзора; обслуживающим организациям - за несвоевременное и некачественное проведение ТО и ППР установок и средств пожарной автоматики.
    1.3.5. Обслуживающий персонал объекта или представитель специализированной
    организации обязаны знать устройство и принцип работы установки пожарной ав-томатики на объекте, знать и выполнять требования настоящих Правил, Инструкции по эксплуатации этой установки.
    1.3.6. Лица, обнаружившие неисправность установок, обязаны немедленно сооб-щить об этом дежурному персоналу, а последний - лицу, ответственному за эксплуатацию системы, которое обязано принять меры по устранению выявленных неисправностей.
    1.3.7. Обслуживающий персонал объекта или представитель обслуживающей ор-ганизации, осуществляющие ТО и ППР установок пожарной автоматики, должны произ-водить регламентные работы в установленные сроки и вести соответствующую эксплуа-тационную документацию, приведенную в приложениях к настоящим Правилам.
    1.3.8. Запрещается в процессе эксплуатации отключать установки пожарной авто-матики, а также вводить изменения в принятую схему защиты без корректировки проект-но-сметной документации, не согласованные с территориальным органом управления ГПН.
    1.3.9. Администрация объектов обязана обеспечить в период выполнения работ по ТО и ППР, проведение которых связано с отключением установок, пожарную безопас-ность защищаемых установками помещений компенсирующими мерами, поставка в из-вестность об этом органы управления ГПН и, при необходимости,вневедомственной охраны.
    1.3.10. Оперативный (дежурный) персонал должен знать:
    - Инструкцию для оперативного (дежурного персонала);
    - тактико-технические характеристики приборов и оборудования установок пожар-ной автоматики, смонтированных на предприятии, и принцип их действия;
    - наименование, назначение и местонахождение защищаемых (контролируемых) установками помещений;
    - порядок пуска установки пожарной автоматики в ручном режиме;
    - порядок ведения оперативной документации;
    - порядок контроля работоспособного состояния установки пожарной автоматики на объекте;
    - порядок вызова пожарной охраны.

    ПРИЛОЖЕНИЕ 2.
    Эксплуатационный журнал
    Системы пожарной автоматики
    (Форма)
    1.Наименование и ведомственная принадлежность (форма собственности) объек-та, оборудованного системой пожарной автоматики
    (вид системы, способ пуска)
    Адрес_________________________________________________________________
    Дата монтажа системы, наименование монтажной организации
    ______________________________________________________________________
    Тип системы пожарной автоматики
    ______________________________________________________________________
    Наименование обслуживающей систему организации (службы)
    ______________________________________________________________________
    Телефон_______________________________________________________________
    2.Характеристика системы пожарной автоматики
    ______________________________________________________________________
    ______________________________________________________________________
    ______________________________________________________________________
    ______________________________________________________________________
    ______________________________________________________________________
    (наименование технических средств, дата выпуска, дата начала эксплуатации, очередной срок освидетельствования)
    3.Принципиальная монтажная схема системы пожарной автоматики.
    4.Результаты гидравлических и электрических испытаний.
    Дата проведения Результаты испыта-ний Заключение Подпись

    5.Прием-сдача дежурства и техническое состояние системы:
    Дата приема-сдачи Состояние систем за период дежур-ства Наименование защищаемых объ-ектов и тип систем, с которых по-ступали сигналы Фамилии, подпись сдавшего-принявшего дежурство

    6.Учет отказов и неисправностей систем пожарной автоматики
    № п/п Дата и время по-ступления сооб-щения Наименова-ние
    контролиру-емого
    помещения Характер
    неисправно-сти Фамилия и должность принявшего Дата и время устранения неис-правности Примеча-ние

    7.Учет технического обслуживания и планово-предупредительных ремонтов си-стем пожарной автоматики.
    № п/п Дата Тип си-стемы Контроли-руемый объект Характер проведен-ных работ Перечень проведенных работ Должность, фамилия и подпись лица, проводившего ТО Примеча-ние

    8.Проверка знаний персонала, обслуживающего системы пожарной автоматики

    п/п Ф.И.О., должность, стаж работы проверя-емого Дата проверки Оценка зна-ний Подпись про-веряющего Подпись про-веряемого

    9.Учет срабатывания (отключения) систем пожарной автоматики и информации органов ГПН

    п/п Наименование контроли-руемого объ-екта Вид и тип си-стемы пожар-ной автоматики Дата срабаты-вания (откл.) Причина срабаты-вания (откл.) Ущерб от пожара Сумма спасен-ных цен-ностей Причина срабаты-вания Дата ин-формации ГПН

    10.Инструктаж технического и оперативного персонала по технике безопасности при работе с системами пожарной автоматики.

    п/п Фамилия инструк-тируемого лица Занимаемая должность ин-структируемого Дата прове-дения ин-структажа Подпись инструк-тируемого лица Подпись ли-ца, прово-дившего ин-структаж

    ПРИЛОЖЕНИЕ 3.
    Сообщение
    о срабатывании (отказе) системы пожарной автоматики (направляется в территориаль-ный орган ГПН)
    1.Наименование предприятия и его адрес
    ______________________________________________________________________
    ______________________________________________________________________
    (форма собственности)
    2.Дата срабатывания или отключения______________________________________
    3.Характеристика контролируемого помещения____________________________
    ______________________________________________________________________
    4.Причина срабатывания или отключения___________________________________
    ______________________________________________________________________
    ______________________________________________________________________
    5.Тип приемно-контрольного прибора или системы пожаротушения
    ______________________________________________________________________
    ______________________________________________________________________
    6.Количество сработавших оросителей, извещателей
    ______________________________________________________________________
    7.Эффективность при обнаружении или тушении пожара системной пожарной ав-томатики____________________________________________________________________
    ______________________________________________________________________
    (сработала своевременно, с запозданием и т.д.)
    8.Ориентировочный ущерб от пожара
    ______________________________________________________________________

    9.Спасено материальных ценностей за счет наличия и своевременного срабаты-вания системы пожарной автоматики_____________________________________________
    (сумма, тысяч рублей)
    10.При отказе системы указать причины отказа
    ______________________________________________________________________

    ______________________________________________________________________((фамилия, подпись должностного лица)

    "_________"_________________________ 20_____ г.

    ПРИЛОЖЕНИЕ 4.
    Регламенты работ
    по техническому обслуживанию систем пожаротушения, пожарной и
    охранно-пожарной сигнализации.
    Регламент
    технического обслуживания систем водяного пожаротушения
    Перечень работ Периодичность обслуживания службой эксплуа-тации предприятия Периодичность об-служивания специали-зированными органи-зациями по договору 1 вариант Периодичность об-служивания специали-зированными органи-зациями по договору 2 вариант
    Внешний осмотр составных частей си-стемы (технологической части - трубопро-водов, оросителей, обратных клапанов, дозирующих устройств, запорной армату-ры, манометров, пневмобака, насосов и т.д.; электротехнической части – шкафов электроуправления, электродвигателей и т.д.), на отсутствие повреждений, коррозии, грязи, течи; прочности крепле-ний, наличие пломб и т.п. Ежедневно Ежемесячно Ежеквартально
    Контроль давления, уровня воды рабоче-го положения запорной арматуры и т.д. Ежедневно Ежемесячно Ежеквартально
    Контроль основного и резервного источ-ников питания и проверка автоматического переключения питания с рабочего ввода на резервный и обратно То же То же То же
    Проверка работоспособности составных частей системы (технологической части, электротехнической части и сигнализаци-онной части) То же То же То же
    Профилактические работы Ежемесячно Ежеквартально Ежеквартально
    Проверка работоспособности системы в
    ручном (местном, дистанционном) и авто-матическом режимах То же То же То же
    Промывка трубопроводов и смена воды в системе и резервуарах Ежегодно Ежегодно Ежегодно

    Измерение сопротивления изоляции электрических цепей Раз в 3 года Раз в 3 года Раз в 3 года
    Гидравлические и пневматические испы-тания трубопроводов на герметичность и прочность Раз в 3,5 года Раз в 3,5 года Раз в 3,5 года
    Техническое освидетельствование со-ставных частей системы, работающих под давлением В соответствии с нормами Госгор-технадзора В соответствии с нор-мами Госгортехнадзо-ра В соответствии с нор-мами Госгортехнадзо-ра

    Регламент
    технического обслуживания систем пожарной сигнализации
    Внешний осмотр составных частей си-стемы (приемно-контрольного прибора, извещателей, оповещателей, шлейфа сиг-нализации) на отсутствие механических по-вреждений, коррозии, грязи, прочности креплений и т.д. Ежедневно Ежемесячно Ежеквартально
    Контроль рабочего положения выключа-телей и переключателей, исправности све-товой индикации, наличие пломб на при-емно - контрольном приборе То же То же То же
    Контроль основного и резервного источ-ников питания и проверка автоматического переключения питания с рабочего ввода на
    резервный Еженедельно То же То же
    Проверка работоспособности составных частей системы (приемно-контрольного прибора, извещателей, оповещателей,
    измерение параметров шлейфа сигнали-зации и т.д.) То же То же То же
    Профилактические работы То же То же То же
    Проверка работоспособности системы То же То же То же
    Метрологическая проверка КИП Ежегодно Ежегодно Ежегодно
    Измерение сопротивления защитного и рабочего заземления Ежегодно Ежегодно Ежегодно

    Регламент
    технического обслуживания систем противодымной защиты
    Перечень работ Периодичность обслуживания службой эксплуа-тации объекта Периодичность об-служивания специали-зированными органи-зациями по договору 1 вариант Периодичность об-служивания специали-зированными органи-зациями по договору 2 вариант
    Внешний осмотр составных частей си-стемы (электротехнической части щита ди-станционного управления, электропанели этажного клапана щита местного управле-ния, исполнительных устройств, вентиля-торов, насосов и т.д.;
    сигнализационной части - приемно- кон-трольных приборов, шлейфа сигнализации, извещателей, оповещателей и т.п.) на от-сутствие повреждений. Коррозии, грязи, прочности креплений, наличие пломб и т.п Ежедневно Ежемесячно Ежеквартально
    Контроль рабочего положения выключа-телей и переключателей, световой индика-ции и т.д. То же То же То же
    Контроль основного и резервного источ-ников питания и автоматического переключения питания с рабочего ввода на
    резервный и обратно Еженедельно То же То же
    Проверка работоспособности составных частей системы (электротехнической части,
    сигнализационной части) То же То же То же
    Проверка работоспособности системы в ручном (местном, дистанционном) и авто-матическом режимах То же То же То же
    Метрологическая проверка КИП Ежегодно Ежегодно Ежегодно
    Измерения сопротивления защитного и рабочего заземления То же То же То же
    Измерение сопротивления изоляции электрических цепей 1 раз в 3 года 1 раз в 3 года 1 раз в 3 года

    Скачать инструкцию по эксплуатации пожарной автоматики